학력사항(최종학력:한국외국어대학교통번역대학원 한영과 졸업)
재학기간 | 학교명 및전공 | 학점 | 구분 |
2009.03 – 2012.02 | 한국외국어대학교 부속용인외국어고등학교 |
| 졸업 |
2012.02-2018.02 | 한국외국어대학교 경영학부 | 3.8 | 졸업 |
2018.03-2020.08 | 한국외국어대학교 통번역대학원 한영과 국제회의통번역전공 | 4.09 | 졸업 |
경력사항 | |||
근무기간 | 회사명 및부서 | 직위 | 담당 업무 |
2022.01.26 – 2022.02.07 | LG화학 | 프리랜서 | LG Chem On 시스템 번역 |
2022.01.02 - | Ground X | 프리랜서 | Ground X Klip Drops NFT 자료 번역 |
2021.11.01 – 2021.12.27 | 서울고등법원 | 프리랜서 | 코오롱 티슈젠 인보사(Invossa)사건 자료 번역 |
2021. 12. 27 | 한탄강사업소 | 동시통역사 | 2021 한탄강 유네스코 세계지질공원 온라인 국제 학술회의 동시통역 |
2021.12.21. | 지스케일러(ZScaler) | 프리랜서 | 쿠팡과의 동시통역 세션 지원 |
2021.12.08 | 한국관광공사 | 통번역사 | 한국관광공사 K-VIBE Concert 동시자막송출 |
2021.11.16-17 | 로슈(Roche) | 프리랜서 | Roche RED 2021 Experience Day 동시통역 지원 |
2021.11.12 | NTS | 프리랜서 | 미군 평택 기지 (Camp Humphreys) 납품 관련 협상 순차통역 지원 |
2021.11 | EBS | 프리랜서 | “디지털 정부 가속화를 위한 공공/민간 데이터센터 지원” 자료 번역 |
2021.10 | 국가보훈처 | 번역사 | 유엔참전용사 국제추모의 날 행사자료 번역 |
2021.10 | 사법연수원 | 번역사 | 2021 사법연수원 국제콘퍼런스 자료 번역 |
2021.10.26 | 경기도의회 자치분권 강화를 위한 정책토론회 | 동시통역사 | 동시통역 |
2021.10~11월 | SBS Biz | 통번역사 | 인생교과서 Show 통역 및 번역 |
2021.09 – 10 | 울산암각화박물관 | 번역사 | 울산반구대암각화 발견 50주년 기념행사 자료 및 영상 번역 |
2021. 07 - | 현대 NGV | 번역사 | 내부 Technical Report 작성 |
2021.07.24 – 2021.08.28 | 어린이어깨동무 | 통역사 | 한국-벨파스트 청소년 Peace Leader Program 동시통역 |
2021.07.07 – 2021.07.15 | 한화큐셀 | 번역사 | 터키/미국 공장 MES 문서 번역 |
2021.06.29 - 2021.07.02 | 리서치 퍼시픽 코리아 | 통역사 | Nike 시장조사 동시통역 |
2021.06.26 | 대한민국 문화재청 | 통역사 | 막걸리 무형문화재 등재 기념행사 동시통역 |
2021.04.21 – 22 | PRACT | 통역사 | 출판분야 화상상담회 |
2021.03.30 | 엘레자베스 아덴 | 통역사 | Virtual PR 통역 |
2020.11. | 한국조달연구원 | 프리랜서 | 조달 관련 보고서 작성 |
2020. 11. | 보건복지부 | 프리랜서 | COVID-19 관련 보건복지부 영상 자막 작성 |
2020. 12. 04 | 이화여자대학교 융합미술치료학/미술치료교육 특별 세미나 | 통역사 | 순차통역 및 진행 |
2020.10.23 | 아이티앤씨코리아 | 통역사 | 순차통역 및 진행 |
2020.10.22 | 한국수출입은행 및 KITC <KSP 필리핀 개방형정부 클라우드플랫폼 구축방안 수립 최종보고회> | 통역사 | 행사 준비 및 순차통역 |
2020. 09. | 알페신 샴푸 국내 광고 자료 번역 | 번역사 | 자료 번역 및 proofreading |
2020.09.19-09.24 | SBS 창사특집 [인간 Vs AI] | 통역사 | 순차통역/동시통역/수행통역 |
2020.09.17 | 한국문화예술교육진흥원 5차International Teaching Artist Collaborative (ITAC5) 워크샵 | 통역사 | 컨퍼런스통역/동시통역 |
2020. 07- | 만도 | 번역사 | 자동차 관련 내부 문서 및 영상 번역 |
2020.07-2020.09 | 카길애그리퓨리나 평택공장 SAP Blackout/Go Live프로젝트 | 통역사 | 순차통역/동시통역/컨퍼런스콜/번역 |
2020.02 – 2020.03 | 문화체육관광부 산하 한국예술창작아카데미 | 번역사 | 화성악 관련 논문 번역 |
2020.02.24 – 2020.03.06 | 카길애그리퓨리나 분당본사 SAP 교육 | 통역사 | 순차통역/동시통역/컨퍼런스콜 |
2019.01 | 소방청 | 프리랜서 번역사 | 신규 법령 제정 관련 영국법 조사 |
2019.12 -2019.12 | 대한민국정부 법무부 | 프리랜서 번역사 | 난민 관련 국가보고서 번역 |
2019. 07.05 - 2019.07.07 | 한국외국어대학교 제 9회 아태통번역포럼 | 통역사 | 통역 |
2019.04.02 - 2019.04.04. | 국제교류증진협회 국제협력사업부 | 통역사 | 통역 |
2016.06 - 2019.09 | 레페리 | 번역사 | 유튜브 자막 번역 |
2014-08-Present | Pognae | 번역/통역사 | 번역/통역 |
2013.06 – 2013.12. | 신풍제약/계약직 번역가 | 번역사 | 번역 |
2013.06 – 2013.07 | 제네바대학교 | 번역사 | 논문 번역 |
2012.07 – 2012.07 | EBS/EIDF | 번역사 | 통역 및 외국인인사수행 |
2012.06 – 2013.07 | KBS/<공부하는 인간 – 우리는 왜공부하는가> 및 전기 민영화 관련다큐멘터리 | 번역사 | 영상번역 |
2012.06 – 2012.06 | 한국섬유연구소 | 번역사 | 섬유학 관련 자료 번역
|
어학 | |||
언어 | 시험 | 점수 | 기관 |
영어 | TOEIC | 990 | ETS |
| TOEFL | 118 |
|
|
|
|
|
기타활동 및 자격증명 | ||
기간 | 활동내용 | 기관 |
2021.05.01 – | 서울가정법원 통역위원 | 서울가정법원 |
2021.05.01 - . | 서울중앙지방법원 한영 통번역위원 | 서울중앙지방법원 |
2021.05.01 – 2024.04.30 | 서울중앙지검 통역위원 | 서울중앙지검 |
2010.05.16 –18 | 지평리전투참전용사수행/통역 | 국방부/제20기계보병화사단 |