픽미업 이용안내(How It Works)
매력적인 포트폴리오의 그(그녀)와 (직)거래하세요

디자인
웹-모바일개발
프로그래밍
마케팅-콘텐츠
글쓰기
통/번역
컨설팅/전문자격
레슨
행사-교육-코칭
기타
31운동 100주년 기념 생방송 One K Concert https://www.youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=tqwvkH0Ca4U&app=desktop UN 참전, 정전60주년 기념행사 - 방송3사TV 생방송 동시통역 https://www.youtube.com/watch?v=FsgmwxCNGtM(반기문 유엔사무총장외) 한국원자력안전재단 사외 통*번역사 (2019~현재) 한국전통문화대학교 해외 문화재 전문가 초청 연수 (2009~2017) 한국전통문화대학교, 국제 문화재 교육센터 학술포럼 (2019~현재) Art Basel, Art Stage Singapore, Frieze London, KIAF Seoul 아트 페어 통역 (2015-2021) Mo J Gallery 전담 통역 (2015-2020) 삼성전자 상근 통*번역사 근무 (2011~2012) 네이버 & 라인 통역사 (2020~현재) 대검찰청 국제마약회의 ADLOMICO (2015-2019) 전담 통역 상세경력 2023 10 (국제기구, 아동) 세이브더칠드런, 보건복지부, 아동권리보장원, 유니세프 2023 아동권리포럼 3차 성과와 과제 동시통역 10 (제약, 공급망) AstraZeneca (아스트라제네카) Supplier Day 협력사 컨퍼런스 – 과학기반 탄소 배출 동시통역 10 (화학, 연구, 글로벌 협력) 한국환경공단 & UNU-FLORES 양 기관 간 환경공동연구 3차 중간 보고 회의 순차통역 10 (평생학습, 교육) 전국평생학습도시협의회 2023 유네스코와 함께하는 평생학습도시 국제포럼 동시통역 10 (드론) 전주시, 캠틱종합기술원, 전북대학교 2023 전주국제드론산업박람회 지식정책 글로벌 포럼 동시통역 10 (문학, 평화) 경기문화재단 2023 DMZ 평화문화축전 동시통역 10 (물, 상수도, 정책) 서울시 2023 워터서울 도시정책 국제컨퍼런스 동시통역 10 (자동차, 모빌리티) 지능형자동차부품진흥원 2023 대한민국 미래모빌리티엑스포 포럼 동시통역 10 (드라마, 예술) 코리아 드라마 페스티벌 조직위 2023 코리아드라마페스티벌 국제학술포럼 동시통역 10 (유엔, 역량강화) UNESCO-UNEVOC 2023년 동아시아 및 동남아시아 UNEVOC 네트워크 강화 워크숍 순차통역 10 (문화, 예술 ) 닷플래너, 광주관광공사, 한국관광공사 Let’s FLOPPY- FLOPPY 1.0 동시통역 순차통역 10 (게임, IT) IGO : INVEN Game Conference RED 2.0 게임 개발사의 변화 동시통역 10 (화학, GLG Hydrogen tanks liner material 관련 인터뷰 DOOH(Digital Out-of-Home) 관련 인터뷰 Polypropylene (TPO, POE, EPDM) market 관련 인터뷰 10 ( IT) NAVER & LINE 네이버 사우디 계약 관련 미팅 LINE X Cortex XSOR, CS weekly meeting 오픈챗 기능, 운영, 마케팅 설명 IAP, IAC screen review meeting 동시통역 10 (IT, 솔루션) RED HAT & HPE Red Hat Webinar 동시통역 10 (관광, 기획) 제 10회 UIA 아태총회 심포지엄 Event Design trends – creating events for economic, environmental and social sustainability, post pandemic 동시통역 10 (헤어, 두피, 탈모) 필립 B 헤어 제품 전시 및 유저 미팅 동시통역 10 (아시아, 국제교류, ODA) 아시아 도시간 문화 교류 협력 산업 새로운 가능성 A.C.E. 컨퍼런스 동시통역 10. (농업, 종자) 농림축산식품부 & 한국농업기술진흥원 2023 국제 종자 박람회 국제 컨퍼런스 동시통역 10. (관광) Scanvenger Hunt Seul 스캐빈저 헌트 서울 투어 순차통역 9 (유엔, 여성) 유엔여성기구 & UNODC-KOSTAT Centre of Excellence International Conference on Ending Gender-Related Killings of Women and Girls 동시통역 9 (환경, 대기, 국제협력) 한국환경공단 & 싱가포르 국립환경청 한-싱가포르간 대기 정책 공유 및 토론 순차통역 9 (금융) 전북국제금융컨퍼런스 JIFIC 2023 개막식 및 금융컨퍼런스 2023 지니포럼 동시통역 9 (환경, 신재생에너지) 2023 새만금 신재생 에너지 박람회 국제컨퍼런스: 정책포럼 동시통역 9 (화장품 & 패션) WE11DONE 재무관련 이사회의 순차통역 9 (게임, 개발) 광주광역시 & 한국콘텐츠 진흥원 제 1회 글로벌 게임 개발자 컨퍼런스 사운드 언어장벽의 극복 “효과적인 오디오 현지화를 위한 주요 로드맵” 동시통역 9 (에너지, 수소) H2MEET 조직위 & KOTRA 2023 H2MEET 컨퍼런스 테크토크 세션 (Hydrogen tech insight, production, fuel cell, storage and distribution presentations) 동시통역 9 (신재생에너지) 주한콜롬비아대사관 신재생에너지 세미나 동시통역 9 (피부, 성형) 대한미용성형레이저학회 2023 추계 학술대회 (skin booster 등) 동시통역 9 (국제협력, 투자) 네브라스카 주 정부 & 주한미대사관 네브라스카 주지사 국내 기관 미팅 순차통역 9 (국제협력, 투자) 홍콩무역발전국 & 중소기업중앙회 홍콩 투자 세미나- Hong Kong: Premier Logistics Hub in Asia and Gateway for International Trade for Korean SMEs 동시통역 9 (환경, 젠더,여성, 과학기술) UN Women 제 2차 정책포럼 : 기후변화, 젠더 및 과학기술간 통합적 접근방안 논의 동시통역 8 (역학, 하수, 화학, 약물) 경상국립대학교 수의학과 & 식약처 하수역학(WBE-Water Based Epidemiology) 전문가 세미나 동시통역 8. (IT, 개발자회의) Naver & Line 하이퍼 클로버 -continuous batch meeting EC & Wallet bi-weekly meeting 네이버 아람코 간의 디지털 트윈, 로봇 관련 협력 미팅 Content-operation marketing weekly meeting(네이버웹툰) 그외 다수 동시통역 8 (부동산, 투자) 대림자산운용 사우디 투자사 미팅 순차통역 8 (에너지, 배터리) LG에너지솔루션 & SAP CS 1차 인터뷰 순차통역 8 (기업, 지속가능성) 주한 독일대사관 & 한독상공회의소 한-독 수교 140주년 기념 2023 지속가능경영포럼 동시통역 8 (기업,컨설팅) TUV-SUD TUV-SUD 글로벌 그룹 회장 한국 방문 헤럴드 신문사 인터뷰 순차통역 8. (노사, 노동) 바이엘 코리아 노사 임금 및 단체 협약 교섭 순차통역 8. (섬유산업) 한국섬유산업연합회 프리뷰 인 서울 동시통역 7-9 (화학, 공정, 에너지, 발전, 그리드, 폴리머, 스마트 팩토리, 건설, EPC, e-commerce, 광물자원, 수소, 탄소배출) GLG LNG Liquefaction Process 관련 인터뷰 Virtual Power Plant 관련 인터뷰 Chip Packaging Operation (반도체) 관련 인터뷰 Germany Automotive Lighting Trend (high-resolution lamp) 인터뷰 Market Research of Indian Polyethylene (focusing on HD, mLLD) market 인터뷰 Implementation of smart factory solutions into EPC projects 인터뷰 SAF(Sustainable Aviation Fuel) 생산 공정, 시장 현황 인터뷰 Partnership with OEMs for Vehicle Software in Infotainment Domain (Harman case study) Lynas 희토류 공정 관련 정보 공유 세부 인터뷰 규제적 탄소 시장 (CCM)과 자발적 탄소시장 (VCM) 관련 컨설팅 인터뷰 Comparison of E-commerce and Logistics industry 전문가 컨설팅 인터뷰 외 다수 순차통역 8. (종교, 세계시민) Inter-faith Coalition Conference for Global Citizens 2023 종교연합 세계 시민회의 기조연설자 반기문 전 유엔사무총장 동시통역 8. (영상예술) 제 23회 서울 국제대안영상예술페스티발 (네마프 2023) 게스트 토크 (유럽 비디오폼 영화제 감독 및 단편영화 “제사” 감독과의 토크) 순차통역 8 (노동, 고용) 한국산업인력공단 & 고용노동부 2023 EPS Conference in Busan 동시통역 8 (기후, 협업) 기후솔루션 기후솔루션 전체 회의 동시통역 8.2-4 (외교, 인력개발) 사우디아라아 산업광물자원부 사절단 미팅-인력개발 전략 협업 논의 서울현대교육재단 중소벤처기업부 현대자동차 포스코인재창조원 대한상공회의소 순차통역 7 (서비스, 호텔) JW메리어트 호텔 & Forbes Travel Guide 호텔 직원 고객만족 서비스 교육 순차통역 7 (건설, 설계) 한국건축가협회 국립진주박물관 이전 건립 국제 설계 공모전 심사 동시통역 7 (정수기, 필터) HIFIL Tech Inc. Quench 사와의 인수합병 관련 미팅 순차통역 7. (IT, 개발자회의) Naver & Line Dedicated Load Balancer Storyboard Review meeting Thailand Subtab Traffic Estimation Sharing meeting Location Platform Activation meeting 동시통역 7 (화학, 폴리머) 마크텍 비즈니스 미팅 (전기차 배터리 원료(수산화 마그네슘, 수산화 리튬) 수입 건) 순차통역 7 (의료, 국제협력) K-Medi Hub & KOICA KOICA 글로벌 연수 사업 교육생 환영식 순차통역 7 (화학, 식약, 잔류물질) 식약처 유해물질기준과 제외국 정부 대상 축, 수산물 잔유물질 PLS 설명회 순차통역 7 (해외 진출, entertainment) 플레이타임중앙 & 인도네시아 Kawan Lama Group 플레이타임 브랜드 인도네시아 진출 관련 비즈니스 미팅 및 챔피언 1250 투어 순차통역 7 (의료, 국제협력) K-Medi Hub 인도네시아 대표단(무하마디야 마카사 대학) MOU 체결식 및 전임상센터 투어 순차통역 7. (IT, AI) NHN Cloud & Open Infra Foundation Open stack 협업 및 Open Infra Asia 설립 관련 대면 미팅 (Open Infra Foundation) 순차통역 6~7 (인권, 장애) 코다인터내셔널, 코다 코리아 2023 코다 국제컨퍼런스 (CODA- Children of Deaf Adults) 동시통역 6. (의학, 심혈관질환) Novo Nordisk CV Inflammation Summit 2023 동시통역 6. (패션, HR, retail) 랄프로렌 HR 담당자 인터뷰 (마케팅 및 기획) 순차통역 6. (티, 시장조사) Gerson Lehman Group (GLG) 버블 티 시장 조사 인터뷰 순차통역 6. (관광, 여행) 서울관광재단 2023 서울 국제트래블 마트 동시통역 6. (금융, 국제협력) INF 컨설팅, Al Sharif Group, Imperial Holdings MOU 체결식 (토큰증권화, 금거래소 설립 등) 순차통역 6. (환경, 국제협력) 환경공단 국제환경전문가 양성을 위한 공단 직원 파견 대상기관 업무 협의 (영국 버밍험 & 캠브리지 대학) 순차통역 6. (컴플라이언스) Nathan Research Group 금융 투자사 컴플라이언스 관련 감사 인터뷰 순차통역 6. (IT, 개발자회의) Naver & Line Line BK X Wallet Biweekly meeting LFL biweekly meeting LMWN x Wallet biweekly meeting Developmet platform mini-weekly meeting Profile sutdio growth meeting (AI Selfie & AI Portrait) Technical program management – introduction on Marquez Naver Webtoon, WhatPad and Studio N meeting on IP 동시통역 6. (간편결제, 금융) Nathan Research Group 현대카드 애플페이 도입 관련 컨설팅 동시통역 6. (국제교류) 용인시청 미래 투자 로드쇼 및 국제 교류 관련 미팅 (케이만 제도, 스미소니언 재단 등) 순차통역 6. (화학, 폴리머) Gerson Lehman Group 전문가 인터뷰 (rTPO / cTPO Automotive Polymer Project) 순차통역 6. (법, 지방자치) 한국지방자치법학회 한국지방자치법학회 하계 정기학술대회 – 국제 학술대회 동시통역 6. (미술, 예술) 클레이아크 김해 미술관 해외 전문가 초청 특강: 대안적 현대박물관 전시 속의 사물과 감각 그리고 스토리텔링 동시통역 5. (농업, 드론) HELSEL & PIX4D 정밀 농업을 위한 최상의 선택 PIX4Dfields 글로벌 세미나 동시통역 5. (농업, 드론) 환경부 & 한국환경산업기술원 Green Growth Hub Korea 비즈니스 미팅 및 수행 통역 (가나 환경부 장관) 5. (그린수소, 환경) 한국환경산업기술원 사우디 & 한국 그린 수소 사업 협력 방안 논의 미팅 순차통역 5. (IT) AKAMAI Partner Advisory Board Event 동시통역 5. (사회과학) 북토크 유라시어어 플랫폼 – 저자와의 만남 동시통역 5. (노동) 노동연구원 연구 관련 LG전자 창원공장, 오성사 방문 동행 통역 순차통역 5. (IT, 개발자회의) Naver & Line Location Platform Activation Meeting Event Flow Improvement TH plan review Line Pay Schedule Meeting Line BK X Wallet Biweekly meeting 동시통역 5. (의학) 국회 & 과학네트워크 옥스포드대 명예교수 초청 특별 심포지엄 “방사선 인식의 패러다임 대전환” 동시통역 5 (지속가능, 자연) WWF (세계자연기금) 지속가능한 원자재 팜유 비즈니스 워크샵 동시통역 5. (제약, 희귀질환) Kyowa Kirin (쿄와기린) 아태지역 희귀질환 (XLH) 환자 자문단 회의 동시통역 5 (의료, 제약, 의료기기) K-Medi Hub & Eastern AHSN 해외 진출 국내 의료기업을 위한 컨설팅 제안 회의 순차통역 5. (의료, 바이오) 한국보건산업진흥원 아제르바이잔 보건 사절단 회의 순차통역 4 (노사) 바이엘 코리아 노사협상 (CBA) 개시 미팅 순차통역 4. (문화) 2023 문화도시 조성사업 루마니아의 건축 문화와 역사 운영 순차통역 4. (물류) 경영전람 & 케이와이엑스포 국제물류산업대전 (2023 KOREA MAT) 동시통역 4. (IT) 행정안전부 & NIA 방글라데시 디지털 센터 방문 관련 회의 순차통역 4. (의료) 바이오 오픈 이노베이션 진흥회 2023 국제정밀의료센터 컨퍼런스 동시통역 4. (의료) K-Medi Hub & 태국 대표단 교류 협력 회의 및 투어 순차통역 동시통역 4. (국회, 해조류) 국립수산과학원 & 국회 & WWF 해조류 산업발전과 국제 협력을 위한 심포지엄 “국내 해조류 연구 및 산업의 현재와 미래” 동시통역 4. (화학, 에너지) Imperative Ventures, GS Energy, GS Caltex 양사 사업 소개 및 협력 가능 분야 협의 순차통역 4. (IT, 개발자회의) Naver & Line LINK 상장 관련 마케팅 협의 with Bittrex Global Spec Discussion of Voom SmartCH 2.8.0 동시통역 4. (인권, 정보 자유, 북한) IRI & BYFY Council 정보의 자유 주제 발표(북한과 홍콩 사례) 및 토론 동시통역 4. (IT) NIA & 페루 대사관 교류 협력 회의 순차통역 3. (IT) Phiture, Air Bridge, Mobile Action 지금 주목해야할 앱 마케팅 트랜드 – 오가릭 그로스와 ASO 동시통역 3. (국제기구) Transparency International (TI) Pre-event meeting of TI chapters in Asia Pacific 동시통역 3. (피부과, 의료,의료기기) 원테크 (피부 레이저 기기 메이커) 워크샵 및 강연 동시통역 3. (IT) Adobe Adobe Summit – 기조 강연 및 신규제품 발표 동시통역 3. (피부, 의료, 의료기기) Wellcommet Asia 워크샵 및 20주년 기념행사 피부과 기기 LDM 워크샵, 강연 순차통역 3. (NGO, 인권) 주한 미대사관, 플로리다 대학, 공감씨즈 NGO management capacity building 워크샵 순차통역 3. (건축, 건설) 대한건축가협회 광주 전방일신방진공단 설계 공모전 심사 동시통역 3. (재생에너지, 풍력 해상풍력) 코트라 & 베스타스 Vestas Supplier’s Day Event 동시통역 순차통역 3. (광물자원, 산업) Wood Mackenzie Future Facing Mined Commoditeis Forum 동시통역 3. (핀테크) 해피머니 & Blackhawk Network 핀테크 (간편결제) 워크샵 순차통역 3. (정치) 국민의 힘 정당 제 3차 전당대회, 윤석렬 대통령 통역 동시통역 3. (자동차, IT) 기아자동차 (KIA) Global OneApp Workshop 동시통역 3 (원자력) 미 원자력 규제위원회 (NRC) 35th Regulatory Information Conference 동시통역 Interprefy 3. (국제 협력, IT) 행안부, NIA, 방글라데시 정부 한 – 방글라데시 디지털 정부 협력 센터 설립 관련 회의 Q&A 순차통역 Zoom 3. (IT, 개발자회의) Naver & Line Global Wallet & Point Management (sub tab plan, data tracking session) Open Chat Live Talk operation discussion IMON OJT introduction of IMON Core Sub tab Plan, Data Tracking Session 동시통역 2. (의학) 대한미용성형레이저학회 2023 춘계 학술대회 동시통역 2. (정치) 대한민국 국회 제 32차 한미일 의원회의 개회식, 기념 오찬 및 만찬 수행 통역 순차 통역 2. (스포츠) 대한수영협회 국제 다이빙 및 아티스틱 스위밍 규정 영한 번역 2. (의학) NBBJ, 삼우설계, 삼성생명 신규 사옥 프로젝트(디자인안) 제안설명회 및 워크숍 순차통역 2. (환경, 재활용) 환경공단 & UNESCO UNESCO-환경공단 국제 협력 및 제주 포럼 실무반 회의 순차통역 2. (관광) 한국관광학회 인천국제학술대회 동시통역 2. (산업, 섬유) 섬유산업연합회 지속가능한 공급망을 위한 추적가능성 웨비나 동시통역 2. (IT, 의학) Bramson Productions Oncology Clinical Trials – Investigators meeting for software updates Study Initiation Investigators Meeting for APAC Region Webcast (Melanoma(흑색종)관련 임상실험자 회의) 동시통역 2. (IT, 개발자회의) Naver & Line 자회사 보안 정책 제개정 미팅 MLU X TW Committee Voom T, C legal check meeting Product Discussion Part 2, Wrap up meeting 동시통역 2. (교육) 국립공주대학교 특수교육대학원 해외 강사 강연 – 보다 더 효과적이고 효율적으로 학생의 성취 달성하기 by Rick Kubina (The Pennsylvania State Univ.) 동시통역 1. (의료) 대구경북첨단의료산업진흥재단 태국 보건부 재단 방문 및 투어 순차통역 1. (제약, 노사관계) 바이엘 코리아 노사 협상 개시 미팅 순차통역 1. (교육) 주한 인도네시아 대사관 & 한국 폴리텍 대학 인도네시아 폴리텍 설립 관련 협력 미팅 순차통역 1. (호텔, 관광) 호텔 페어 Digital Summit 2023; Insight HOTEL 동시통역 1. (국제 협력, IT) 행안부, NIA, 방글라데시 정부 디지털 정부 협력 센터 개소 관련 준비 회의 순차통역 1. (IT, 개발자회의) Naver & Line URL History meeting Today & OA Live requirement Q&A meeting OTP Disbursement UX Walkthrough meeting 이외 다수 동시통역
통/번역 영어
경력사항 (2023)
참여요청
여러분의 작품에 숨결을 불어넣어드립니다. 모니터 속 CG, 애니메이션의 움직임이 사운드와 만날 때 단단한 바위, 날카로운 금속, 뜨거운 열기, 강렬한 충돌은 비로소 현실이 되고 유저들이 체감할 수 있게 됩니다. 사운드는 덤이나 부가적인 것이 아닌 살아있는 결과물로 가기 위한 마지막 퍼즐 입니다. 게임, 방송, 애니메이션 등 사운드를 필요로 하는 모든 컨텐츠를 망라하여 10여년 이상 셀 수 없이 많은 프로젝트를 진행해 오고 있습니다. 그 동안의 경험과 노하우로 여러분이 원하시는 사운드, 높은 퀄리티의 결과물을 제작해 드리겠습니다. 사운드가 필요하지만 기획, 방향성에 대해 막연하셨다면 사운드라임이 풍부한 경험을 바탕으로 제안하고 디자인해 드릴 수 있을 것입니다. [포트폴리오 샘플 사운드 링크] https://www.youtube.com/@realloke7 [Project List] -Games 천하제일거상 - AK Interactive 유그드라 레조넌스 - 빅디퍼 미니막스 타이니버스 - 님블뉴런 소울워커 러시 - 라이언 게임즈 야생소녀 - 블루솜 데미안전기 시간의해적단 - 해긴 피그로맨스 - 외계인납치작전 퇴근길 랠리 - 소은게임 트랜스포머 AR - 스노우파이프 서바이브! 미스터큐브 - 인트라게임즈 아르케니아전기 - 인트라게임즈 로그유니버스 - 머스트게임즈 가우스전자 - 머스트게임즈 POOLTIME - 웹젠 아이들 프린세스 - 셀바스AI 네오버스 - 티노게임즈 르네상스파이터즈– 스프링컴즈 버블샤크프렌즈 - 스프링컴즈 엔젤스톤 – 핀콘 문명전쟁 - 클래게임즈 소울시커R – 클래게임즈 다운힐마스터즈 - 뎀코포레이션 보글보글 for kakao – 스코넥엔터테인먼트 천투온라인 – 츄콩코리아 스트라이커스 1945 – APX 소프트 드레이크 앤 트랩 - 드레이크마운트 히어로써클 - 드레이크마운트 크리쳐스 - 디지털프로그 헌터스리그 – 오올블루 부루마블 – 아이피플스 헥소니아 - 토글기어 리로드 - 래빗홀게임즈 스팀레전드 : 마블 퀘스트 - 게임펍 솔리테어 : 주 플라넷 - 넥셀론 메타토이시티 - Z5 던전큐브 - YH데이타베이스 데스크로우 키우기 - 넥스트올 인간 혹은 뱀파이어 - 하이디어 일어나보니 치킨 - 투엠비게임 우리집에 곰이 돌아왔다 - XO게임즈 헬로펫하우스 - 나날이스튜디오 슬라임헌터 - 쏘뉴 생과일타이쿤 - 쏘뉴 퍼스트히어로 - 맥스온소프트 던전을찾아서 - 문틈 점피햔 - 투빗 버니블라스트 - 슈퍼박스 열혈강호 RUSH - 제이콥스튜디오 행그리슬라임 - 에이블넷 슈퍼볼 어드밴스 - 아우러게임즈 슬롯게임사운드 - 디자인레벨 라인도저 – 오렌지크루 외 다수 -Broadcast / Animation / Video 슈퍼스타 K 4 – Mnet 보이스 코리아 – Mnet 쇼미더머니 1 – Mnet 비틀즈코드 – Mnet 유세윤의 아트비디오 – Mnet 론치마이라이프 – Mnet 엠카운트다운 – Mnet 도전 슈퍼모델 코리아 3 - Onstyle 프로젝트 런웨이 코리아 4 - Onstyle 스타일로그 – Onstyle 테이스티 로드 3 / 4 – 올리브TV 코이카의 꿈 - MBC 그 여자 작사 그 남자 작곡 - MBC Music 랄라스타즈 애니메이션 – 미디피아 골든판다 애니메이션 – Sopp 똥쿠키 이야기 - 더소리 호러 할로윈 The Virus 2018 Movie – 롯데월드 3D 액션 뮤지컬 손오공 / 피터팬 – 극단 챔프 비트포비아 방탈출 Intro – 비트포비아 런투브레인 / 롤챔썰전 등 – 헝그리앱TV 볼파스엔젤맨 광고 - 볼파스엔젤맨 코리아 각종 홍보 / 광고 영상 사운드 외 다수 -AUI / VR / AR / etc. 피닉스 다트 머신 사운드 – 홍인터네셔널 VPA알림음 / LTE 무전기 / 사운드콘 / 매직미러 등 - LGU+ 여수세계박람회 Flipdot Explorer Display - 코이안 Little Prince / Ice Age 등 5.1 Channel Movie Sound – AMT 아꼽다 제주 / 원캠퍼스VR 등 VR 5.1 Sound – 드론오렌지 샌드크래프트 / 판타월드 / 초등강호 등 체험형 증강현실 사운드 – 셀빅 열차 운행 시뮬레이션 사운드 - 이노시뮬레이션 Logo Sound - 스크링컴즈 키오스크 AUI 사운드 - 메츠 다트아레나 머신 사운드 - 디자인인벤 EBS 실감형콘텐츠 사운드 - 디자인레벨 스타일러 / 공기청정기 AR 사운드 - 디자인레벨 KMI Smart Beat360 MR 사운드 - 퍼펙트스톰 가상체험훈련 사운드 - 율시스템 발전소 가상체험훈련 사운드 - 라이크코퍼레이션 화학사고 VR - 투엠비게임 다시 그리는 시간 asmr 사운드 – Bilibili 한솔오디언 / 교보문고 등 오디오북 각종 교재 / 미디어 컨텐츠 사운드 외 다수
웹-모바일개발 게임
게임, 영상, AUI 효과음 BGM 사운드디자인
참여요청
 제어계측 분야의 설계, 개발 및 엔지니어링 컨설팅 등의 Total Solution을 제공하는 업체로써 제어계측 기반 시험장비 개발 및 시스템 통합과 소프트웨어 개발 전문입니다. 1) System Integration 다양한 산업분야 에서 요구되는 제어 계측 시스템을 사용자의 적용 분야에 맞춰 개발 2) Test & Measurement 시험을 수행하기 위한 UUT(Unit Under Test)의 기능/성능시험을 위한 시험장비 개발 3) Remote Monitoring 네트워크 데이터 통신을 기반으로한 서버/ 클라이언트 제어계측 시스템 개발 4) System Development 시스템 엔지니어링 프로세스기반의 개발체계 구축 및 하드웨어, 소프트웨어 기술 개발 컨설팅 * LabVIEW (랩뷰) 개발경력 20년 - Remote Monitoring 분야, Control & Instrumentation 분야, Test & Measurement 분야 - Sound & Vibration 분야, 통합관제 & 관리 분야 제공하는 서비스는 다음과 같습니다. 1. National Instrument사의 CompactDAQ, PXI, CompactRIO 등 하드웨어와 연동하는 제어계측 소프트웨어 2. 다채널 데이터 계측 프로그램을 안정적인 신호 데이터 수집과 저장 3. 계측된 데이터를 이용한 신호처리 알고리즘 개발 4. 시리얼(RS-232/422/485), 이더넷(TCP/IP, UDP), Modbus, CAN, LIN, OPC, 1553B 통신 5. 직관적인 GUI 제공 6. 윈도우 응용프로그램 (통합관리, Database 연동) 7. 소음진동기반 고장진단 8. 범용 계측기를 이용한 시험장비 설계 및 개발 9. 다양한 SI 프로젝트 요구도 분석, 설계 및 개발 *** 제공하는 소음진동 분석 기술은 다음과 같습니다. 1. 소음 - 소음데이터 Level 분석 (Leq, Peak 등), Weighting & Filtering & Averaging - Octave Analysis (1/1, 1/3, 1/6, 1/12, and 1/24 octave) - Sound Quality Analysis : Stationary loudness, Time-varying loudness, Sharpness, Roughness, Fluctuation Strength, and Tonality 2. 진동 - 진동데이터 Level 분석 (RMS, Max/Min, Peak, Kurtosis 등) - Weighting & Filtering & Averaging, Frequency Analysis (FFT) - Order Analysis (Tacho Processing), Fault Detection (Envelope Processing) *** 전기/전자/기계 분야의 각종 시험 시 사용되는 범용 계측기 제어 프로그램 개발 1. 대상계측기 - Oscilloscope (오실로스코프), Digital Multimeter, Power Supply, Function Generator - LCR 미터, 임피던스 분석기, 주파수 카운터, RF 파워 미터, Network Analyzer - Spectrum Analyzer, Logic Analyzer, Source Measurement Device - 범용 DAQ (Data Acquisition) 장치, 범용 컨트롤러 2. 인터페이스 - Ethernet, USB, Serial (RS232, 422, 485), GPIB, PCI/PCIe , 계측기 제조사 API 연동 #LabVIEW #랩뷰 #제어계측 #통신 #신호처리 #DAQ #모니터링 #프로그램개발 #시험장비 #계측장비
프로그래밍 응용
랩뷰 제어계측 시험장비 개발
참여요청
학력사항(최종학력:한국외국어대학교통번역대학원 한영과 졸업) 재학기간 학교명 및전공 학점 구분 2009.03 – 2012.02 한국외국어대학교 부속용인외국어고등학교 졸업 2012.02-2018.02 한국외국어대학교 경영학부 3.8 졸업 2018.03-2020.08 한국외국어대학교 통번역대학원 한영과 국제회의통번역전공 4.09 졸업 경력사항 근무기간 회사명 및부서 직위 담당 업무 2022.01.26 – 2022.02.07 LG화학 프리랜서 LG Chem On 시스템 번역 2022.01.02 - Ground X 프리랜서 Ground X Klip Drops NFT 자료 번역 2021.11.01 – 2021.12.27 서울고등법원 프리랜서 코오롱 티슈젠 인보사(Invossa)사건 자료 번역 2021. 12. 27 한탄강사업소 동시통역사 2021 한탄강 유네스코 세계지질공원 온라인 국제 학술회의 동시통역 2021.12.21. 지스케일러(ZScaler) 프리랜서 쿠팡과의 동시통역 세션 지원 2021.12.08 한국관광공사 통번역사 한국관광공사 K-VIBE Concert 동시자막송출 2021.11.16-17 로슈(Roche) 프리랜서 Roche RED 2021 Experience Day 동시통역 지원 2021.11.12 NTS 프리랜서 미군 평택 기지 (Camp Humphreys) 납품 관련 협상 순차통역 지원 2021.11 EBS 프리랜서 “디지털 정부 가속화를 위한 공공/민간 데이터센터 지원” 자료 번역 2021.10 국가보훈처 번역사 유엔참전용사 국제추모의 날 행사자료 번역 2021.10 사법연수원 번역사 2021 사법연수원 국제콘퍼런스 자료 번역 2021.10.26 경기도의회 자치분권 강화를 위한 정책토론회 동시통역사 동시통역 2021.10~11월 SBS Biz 통번역사 인생교과서 Show 통역 및 번역 2021.09 – 10 울산암각화박물관 번역사 울산반구대암각화 발견 50주년 기념행사 자료 및 영상 번역 2021. 07 - 현대 NGV 번역사 내부 Technical Report 작성 2021.07.24 – 2021.08.28 어린이어깨동무 통역사 한국-벨파스트 청소년 Peace Leader Program 동시통역 2021.07.07 – 2021.07.15 한화큐셀 번역사 터키/미국 공장 MES 문서 번역 2021.06.29 - 2021.07.02 리서치 퍼시픽 코리아 통역사 Nike 시장조사 동시통역 2021.06.26 대한민국 문화재청 통역사 막걸리 무형문화재 등재 기념행사 동시통역 2021.04.21 – 22 PRACT 통역사 출판분야 화상상담회 2021.03.30 엘레자베스 아덴 통역사 Virtual PR 통역 2020.11. 한국조달연구원 프리랜서 조달 관련 보고서 작성 2020. 11. 보건복지부 프리랜서 COVID-19 관련 보건복지부 영상 자막 작성 2020. 12. 04 이화여자대학교 융합미술치료학/미술치료교육 특별 세미나 통역사 순차통역 및 진행 2020.10.23 아이티앤씨코리아 통역사 순차통역 및 진행 2020.10.22 한국수출입은행 및 KITC <KSP 필리핀 개방형정부 클라우드플랫폼 구축방안 수립 최종보고회> 통역사 행사 준비 및 순차통역 2020. 09. 알페신 샴푸 국내 광고 자료 번역 번역사 자료 번역 및 proofreading 2020.09.19-09.24 SBS 창사특집 [인간 Vs AI] 통역사 순차통역/동시통역/수행통역 2020.09.17 한국문화예술교육진흥원 5차International Teaching Artist Collaborative (ITAC5) 워크샵 통역사 컨퍼런스통역/동시통역 2020. 07- 만도 번역사 자동차 관련 내부 문서 및 영상 번역 2020.07-2020.09 카길애그리퓨리나 평택공장 SAP Blackout/Go Live프로젝트 통역사 순차통역/동시통역/컨퍼런스콜/번역 2020.02 – 2020.03 문화체육관광부 산하 한국예술창작아카데미 번역사 화성악 관련 논문 번역 2020.02.24 – 2020.03.06 카길애그리퓨리나 분당본사 SAP 교육 통역사 순차통역/동시통역/컨퍼런스콜 2019.01 소방청 프리랜서 번역사 신규 법령 제정 관련 영국법 조사 2019.12 -2019.12 대한민국정부 법무부 프리랜서 번역사 난민 관련 국가보고서 번역 2019. 07.05 - 2019.07.07 한국외국어대학교 제 9회 아태통번역포럼 통역사 통역 2019.04.02 - 2019.04.04. 국제교류증진협회 국제협력사업부 통역사 통역 2016.06 - 2019.09 레페리 번역사 유튜브 자막 번역 2014-08-Present Pognae 번역/통역사 번역/통역 2013.06 – 2013.12. 신풍제약/계약직 번역가 번역사 번역 2013.06 – 2013.07 제네바대학교 번역사 논문 번역 2012.07 – 2012.07 EBS/EIDF 번역사 통역 및 외국인인사수행 2012.06 – 2013.07 KBS/<공부하는 인간 – 우리는 왜공부하는가> 및 전기 민영화 관련다큐멘터리 번역사 영상번역 2012.06 – 2012.06 한국섬유연구소 번역사 섬유학 관련 자료 번역 어학 언어 시험 점수 기관 영어 TOEIC 990 ETS TOEFL 118 기타활동 및 자격증명 기간 활동내용 기관 2021.05.01 – 서울가정법원 통역위원 서울가정법원 2021.05.01 - . 서울중앙지방법원 한영 통번역위원 서울중앙지방법원 2021.05.01 – 2024.04.30 서울중앙지검 통역위원 서울중앙지검 2010.05.16 –18 지평리전투참전용사수행/통역 국방부/제20기계보병화사단
통/번역 영어
국제회의통번역사의 완벽통번역
참여요청
학력사항(최종학력:한국외국어대학교통번역대학원 한영과 졸업) 재학기간 학교명 및전공 학점 구분 2009.03 – 2012.02 한국외국어대학교 부속용인외국어고등학교 졸업 2012.02-2018.02 한국외국어대학교 경영학부 3.8 졸업 2018.03-2020.08 한국외국어대학교 통번역대학원 한영과 국제회의통번역전공 4.09 졸업 경력사항 근무기간 회사명 및부서 직위 담당 업무 2022.01.26 – 2022.02.07 LG화학 프리랜서 LG Chem On 시스템 번역 2022.01.02 - Ground X 프리랜서 Ground X Klip Drops NFT 자료 번역 2021.11.01 – 2021.12.27 서울고등법원 프리랜서 코오롱 티슈젠 인보사(Invossa)사건 자료 번역 2021. 12. 27 한탄강사업소 동시통역사 2021 한탄강 유네스코 세계지질공원 온라인 국제 학술회의 동시통역 2021.12.21. 지스케일러(ZScaler) 프리랜서 쿠팡과의 동시통역 세션 지원 2021.12.08 한국관광공사 통번역사 한국관광공사 K-VIBE Concert 동시자막송출 2021.11.16-17 로슈(Roche) 프리랜서 Roche RED 2021 Experience Day 동시통역 지원 2021.11.12 NTS 프리랜서 미군 평택 기지 (Camp Humphreys) 납품 관련 협상 순차통역 지원 2021.11 EBS 프리랜서 “디지털 정부 가속화를 위한 공공/민간 데이터센터 지원” 자료 번역 2021.10 국가보훈처 번역사 유엔참전용사 국제추모의 날 행사자료 번역 2021.10 사법연수원 번역사 2021 사법연수원 국제콘퍼런스 자료 번역 2021.10.26 경기도의회 자치분권 강화를 위한 정책토론회 동시통역사 동시통역 2021.10~11월 SBS Biz 통번역사 인생교과서 Show 통역 및 번역 2021.09 – 10 울산암각화박물관 번역사 울산반구대암각화 발견 50주년 기념행사 자료 및 영상 번역 2021. 07 - 현대 NGV 번역사 내부 Technical Report 작성 2021.07.24 – 2021.08.28 어린이어깨동무 통역사 한국-벨파스트 청소년 Peace Leader Program 동시통역 2021.07.07 – 2021.07.15 한화큐셀 번역사 터키/미국 공장 MES 문서 번역 2021.06.29 - 2021.07.02 리서치 퍼시픽 코리아 통역사 Nike 시장조사 동시통역 2021.06.26 대한민국 문화재청 통역사 막걸리 무형문화재 등재 기념행사 동시통역 2021.04.21 – 22 PRACT 통역사 출판분야 화상상담회 2021.03.30 엘레자베스 아덴 통역사 Virtual PR 통역 2020.11. 한국조달연구원 프리랜서 조달 관련 보고서 작성 2020. 11. 보건복지부 프리랜서 COVID-19 관련 보건복지부 영상 자막 작성 2020. 12. 04 이화여자대학교 융합미술치료학/미술치료교육 특별 세미나 통역사 순차통역 및 진행 2020.10.23 아이티앤씨코리아 통역사 순차통역 및 진행 2020.10.22 한국수출입은행 및 KITC <KSP 필리핀 개방형정부 클라우드플랫폼 구축방안 수립 최종보고회> 통역사 행사 준비 및 순차통역 2020. 09. 알페신 샴푸 국내 광고 자료 번역 번역사 자료 번역 및 proofreading 2020.09.19-09.24 SBS 창사특집 [인간 Vs AI] 통역사 순차통역/동시통역/수행통역 2020.09.17 한국문화예술교육진흥원 5차International Teaching Artist Collaborative (ITAC5) 워크샵 통역사 컨퍼런스통역/동시통역 2020. 07- 만도 번역사 자동차 관련 내부 문서 및 영상 번역 2020.07-2020.09 카길애그리퓨리나 평택공장 SAP Blackout/Go Live프로젝트 통역사 순차통역/동시통역/컨퍼런스콜/번역 2020.02 – 2020.03 문화체육관광부 산하 한국예술창작아카데미 번역사 화성악 관련 논문 번역 2020.02.24 – 2020.03.06 카길애그리퓨리나 분당본사 SAP 교육 통역사 순차통역/동시통역/컨퍼런스콜 2019.01 소방청 프리랜서 번역사 신규 법령 제정 관련 영국법 조사 2019.12 -2019.12 대한민국정부 법무부 프리랜서 번역사 난민 관련 국가보고서 번역 2019. 07.05 - 2019.07.07 한국외국어대학교 제 9회 아태통번역포럼 통역사 통역 2019.04.02 - 2019.04.04. 국제교류증진협회 국제협력사업부 통역사 통역 2016.06 - 2019.09 레페리 번역사 유튜브 자막 번역 2014-08-Present Pognae 번역/통역사 번역/통역 2013.06 – 2013.12. 신풍제약/계약직 번역가 번역사 번역 2013.06 – 2013.07 제네바대학교 번역사 논문 번역 2012.07 – 2012.07 EBS/EIDF 번역사 통역 및 외국인인사수행 2012.06 – 2013.07 KBS/<공부하는 인간 – 우리는 왜공부하는가> 및 전기 민영화 관련다큐멘터리 번역사 영상번역 2012.06 – 2012.06 한국섬유연구소 번역사 섬유학 관련 자료 번역 어학 언어 시험 점수 기관 영어 TOEIC 990 ETS TOEFL 118 기타활동 및 자격증명 기간 활동내용 기관 2021.05.01 – 서울가정법원 통역위원 서울가정법원 2021.05.01 - . 서울중앙지방법원 한영 통번역위원 서울중앙지방법원 2021.05.01 – 2024.04.30 서울중앙지검 통역위원 서울중앙지검 2010.05.16 –18 지평리전투참전용사수행/통역 국방부/제20기계보병화사단
통/번역 영어
국제회의통번역사 강동이입니다
참여요청
[MICE 기획 및 행사 진행] - 의학학술대회, 국제회의, 정부회의, 전시회 등 행사 제안서부터 준비 및 현장 진행, 사후 결과보고 - 행사 홍보(홈페이지 제작 지원, 인쇄제작물 제작 지원, 뉴스레터 작성 및 발송) - 참가자 등록, 숙박 예약, 수송 준비 및 지원 - 연사 관리 지원(연사 초청, 연사 숙박 및 항공권 예약 지원, VIP 관리 등) - 행사장 조성, 사교행사 준비 및 지원 - 예산 수립 및 사후 결과보고 - 행사 인력 선발 및 교육 [주요업무 및 성과] - 2009 아시아태평양 관광투자컨퍼런스 (인쇄제작물, 홍보, 현장 인력 선정 및 교육 등 업무) - 2010 제3차 아시아태평양 부정맥 학회 (등록, 숙박, 관광 업무) - 2011 글로벌 녹색성장 서밋 (연사관리, 의전 업무) - 유엔-연합뉴스 국제보도사진전 (광주, 대구, 국회, 부산, 제주, 춘천, 전주전 등록, 홍보, 전시, 인쇄제작물 업무) [해외 이벤트 마케팅 경력 - 미국, 샌디에고] 제21회 샌디에고 브라질 카니발 (the 21st Annual San Diego Brazil Carnival) 개최 - 제21회 샌디에고 브라질 카니발 (the 21st Annual San Diego Brazil Carnival) 개최 지원 업무 - 포스터 제작 아이디어, 온라인 마케팅, 언론 홍보 지원 (보도 자료 작성, 뉴스레터 제작, 마케팅 대상 리스트 정리 및 리서치 업무 지원) - 행사 사전 프로모션 - 행사장 조성 업무 - VIP 관리 및 행사 현장 진행 지원 - 마켓 리서치 업무
행사-교육-코칭 행사-기획
다양한행사기획운영(국내/외)
참여요청
[서울시 산하, 서울관광재단 도시마케팅] - 도시 마케팅 : 여러 비딩 과정에 대한 종합적인 컨설팅을 통해 서울을 MICE 목적지로 홍보 - 대형 MICE 행사 서울 유치를 위한 주최측 프레젠테이션 준비 및 일대일 프레젠테이션 워크샵 업무 보조 및 진행 - 유치 성공을 위한 전략 수립 및 컨설팅 업무 - 해외 주최측 참가자 현장 답사 준비 및 지원 (컨벤션센터, 호텔, 유니크 베뉴, 관광 등 프로그램 구성 및 일정 준비) 해외 홍보 유치활동 (오스트리아 비엔나에서 서울 홍보 부스 운영 및 “Korean Night” 행사 진행) [대규모 MICE 행사 서울 유치] - 2017국제법유전학회총회 (전체 참가자 700명(외국인 500명 규모) - 2017국제경영정보학회 학술대회 (전체 참가자 1,500명(외국인 1,200명 규모) - 2017 IOC 세계스포츠부상/질병예방컨퍼런스 (전체 참가자 1,500명(외국인 1,200명 규모) - 2018 제20차 세계회계사대회세계회계사대회 (전체 참가자 6,000명(외국인 4,000명 규모) - 2018 국제비뇨기과 학술대회 (전체 참가자 4,000명(외국인 3,000명 규모) - 2022아시아-오세아니아 마취통증의학과 학술대회 (전체 참가자 5,000명(외국인 3,000명 규모) [그랜드 하얏트 서울 세일즈 매니져 - 호텔 세일즈 경력] - IT, 은행 및 금융업계, 화장품/명품 회사, 식음료 회사, 미디어 업계, 정부, 학교, 관광청, 해외 협회 (유럽, 미주, 아시아) MICE (미팅, 인센티브 투어, 컨벤션, 전시회) 및 기업체 담당 B2B세일즈 (상담-견적-계약까지 모두) 진행 - 데이터 분석, 잠재 고객에 대한 다양한 프로모션 진행을 통한 매출 극대화 및 신규 사업 기회 추진 - 마케팅과 연계하여 계절별 프로모션 진행, MICE 그룹 패키지 구성 및 진행 - 기업체 대상 휴가 시즌을 위한 임직원 휴양소 사업 진행 - 주요 어카운트 관리를 통한 고객 만족도 증대와 호텔 전체 수익 창출 - 한국관광공사, 서울관광재단과의 긴밀한 관계 유지 - 미팅 플래너, 미디어 대상 팸투어 기획 및 진행 - 그랜드 하얏트 서울 대표하여MICE 박람회 (IMEX Frankfurt, IMEX Las Vegas, Korea MICE Expo) 참가 및 바이어 상담 - MICE 로드쇼 참가 홍보 및 세일즈콜 진행 (벨기에 브뤼셀, 싱가포르) - 호텔 시스템(Envision) 교육 및 신입사원 업무 교육 담당 - 세일즈 팀장 부재 시, MICE 팀 관리 [대규모 MICE 행사 그랜드 하얏트 서울 유치] - 2015 제8차 아시아태평양 복권협회(APLA) 서울 총회 (250명 규모, 매출 약 2억 6천만원) - 2017 국제간암협회 컨퍼런스 (1,000명 규모, 매출 약 4억) - 2017 미국 어소시에이션 경영자협회 컨퍼런스 (220명 규모, 매출 약 1억 7천만원) - 2017 국제 항공 운송 협회 (IATA) 안전 운항 관리 회의 (300명 규모, 매출 약 3억) - 2018 아시아태평양간암학술대회 (800명 규모, 매출 약 3억 2천) - 제19차 국제자동차검사위원회(CITA) 총회 및 국제 컨퍼런스 (400명 규모, 매출 약 2억 5천만원) [수상 경력] - 2019년 그랜드 하얏트 서울 총지배인 상(Grand Hyatt Seoul General Manager's Award) 수상
컨설팅/전문자격 경영분석/컨설팅
컨설팅 및 세일즈 노하우
참여요청
안녕하세요 남미 칠레에서 뉴스번역 사이트를 운영중인 루이스 킴입니다. 취미삼아 중국문화공정 반박글을 스페인어로 번역해서 올리는 일을 하다가 업으로 삼기 위해 본격적으로 하고 있습니다. 아래는 한국의 커뮤니티에도 업로드 했던 제 글을 포트폴리오용으로 제출해봅니다. Porqué los coreanos están agradecidos con BTS y ARMY? 한국인들이 방탄 소년단과 아미에게 고마워하는 이유는? Los coreanos están agradecidos con BTS y ARMY en la guerra cultural con China. 한국인들은 중국과의 문화 전쟁에서 방탄 소년단과 아미에게 고마워합니다. Los latinoamericanos siempre se refieren a los asiáticos como 'chinos'. Dado que los inmigrantes asiáticos son la su mayoría de chinos en LATAM, es comprensible hasta cierto punto. 라틴 아메리카 사람들은 항상 아시아 인을 '중국인'이라고 부릅니다. 라틴아메리카의 아시아 이민자들 대부분이 중국인이라는 점을 감안할 때 어느 정도 이해할 수 있습니다. Pero, para ser claros, no es agradable escuchar 'chino' desde el punto de vista de los coreanos, y la mayoría de los coreanos lo aceptan como una especie de discriminación racial. 그러나 분명히 말하자면 한국인의 입장에서는 '중국인' 소리를 듣는 것은 유쾌하지 않으며, 대부분의 한국인은이를 일종의 인종 차별로 받아들일겁니다. Porque China era un países hostil que peleó en la guerra hace solo 70 años. Esta guerra todavía está en curso y se libra con armas como cultura en lugar de fusiles. 왜냐하면 중국은 70 년 전 한국과 전쟁을 벌인 적대국이기 때문입니다. 이 전쟁은 지금도 여전히 진행 중이며 총이 아닌 문화라는 무기로 싸우고 있습니다. Los entusiastas del kpop que visitan nuestro sitio, si realmente quieren llevarse bien con los coreanos, no los llamen "chinos". 저희 사이트를 방문해주시는 Kpop팬분들이 정말로 한국인과 어울리고 싶다면 한국인들을 "중국인"이라고 부르지 말아 주십시오. Ahora, China se refiere a Corea del Sur como "país ladrón" después de afirmar que les robaron el kimchi y el hanbok. En un segmento transmitido en SBS News en Corea, se reveló que China ahora ha comenzado oficialmente a referirse a Corea del Sur como "País Ladrón". La razón detrás de este apodo se debe a sus afirmaciones de que Corea del Sur está "robando" los derechos de su "cultura". El público chino insiste en que numerosas tradiciones coreanas como el kimchi, el hanbok y el "arirang" son realmente parte de su propia identidad cultural. 현재 중국은 김치와 한복을 훔쳤다 며 한국을 '도둑 국가'라고 부르고 있습니다. 한국의 SBS뉴스에 따르면 중국이 공식적으로 한국을 '도둑'이라고 부르기 시작했다고 밝혔습니다. 이 별명이 붙은 이유는 한국이 '(중국)문화'에 대한 권리를 '훔치고 있다'는 그들의 억지주장 때문입니다. 중국 네티즌들은 김치, 한복, 아리랑과 같은 수많은 한국 전통문화들을 중국 고유의 문화라고 날조하고 있습니다. Los medios chinos afirman que hanbok, kimchi y "Arirang". | Noticias de SBS Cuando los cibernautas chinos buscan la frase "país ladrón" en Weibo (la popular plataforma de redes sociales de China), aparecen de inmediato frases que se refieren a Corea del Sur. 중국 언론은 한복, 김치, 아리랑이 (그들것이라고) 주장한다. | SBS 뉴스 중국 네티즌들이 웨이보 (중국의 인기 소셜 미디어 플랫폼)에서 "도둑 국가"라는 문구를 검색하면 한국을 가리키는 문구가 즉시 나타납니다. La audacia de este "país ladrón" que solía depender de China. - Búsqueda en Weibo de "país ladrón" / SBS News Sólo queda la impresión. Comencemos a referirnos a Corea del Sur como "país ladrón". - Búsqueda en Weibo de "país ladrón" / SBS News 중국에 의존하던 이 속국 "도둑 국가"의 뻔뻔스러움. - "도둑 국가"Weibo 검색 / SBS 뉴스 한국은 도둑의 나라라는 인상만 남았다. 한국을 "도둑 국가"라고 부르자. - "도둑 국가"Weibo 검색 / SBS 뉴스 Después de meses de estas afirmaciones hechas por China, SBS News decidió abordar la difícil pregunta: "¿Por qué China está haciendo esto?" En respuesta a esta pregunta, SBS News compartió la razón por la que creen que China ha estado apuntando a Corea del Sur. 중국이 몇 달간 이러한 주장을 펼치는 동안 SBS뉴스는 "중국이 왜 이런 짓을 하는가?"라는 어려운 질문에 답하기로 결정했습니다. SBS 뉴스는 중국이 한국을 표적으로 삼고 있는 이유를 밝혔다. Antes, todo lo relacionado con la cultura asiática era vinculado con China. La cultura de China era la única. En los últimos tiempos, sin embargo, debido al K-Pop, los dramas coreanos y las películas coreanas, se ha hecho un cambio. El centro de la cultura asiática ha ido cambiando gradualmente de China a Corea del Sur. Debido a esto, podemos suponer que China se ha sentido amenazada.— SBS News 예전에는 아시아 문화의 중심은 중국이었습니다. 오직 중국의 문화가 유일한 중심이었습니다. 그러나 오늘날에는 K-Pop, 한국 드라마, 한국 영화로 인해 변화가 일어났습니다. 아시아 문화의 중심은 중국에서 한국으로 바뀌었습니다. 이 때문에 중국이 한국에게 위협을 느낀다고 생각할 수 있습니다.-SBS 뉴스 SBS News comparte además lo que creen que el público coreano puede hacer para luchar contra tales afirmaciones. Cada vez que China hace algo como esto, creo que la mejor manera de tomar represalias es captar la atención del público promoviendo agresivamente nuestra cultura coreana.— SBS News SBS 뉴스는 이러한 중국의 억측에 맞서기 위한 방법을 한국국민에게 공유합니다. 중국이 이런 짓을 할 때마다 가장 효과적인 대응책은 한국 문화를 적극적으로 홍보하여 대중의 관심을 끄는 것이라고 생각합니다 .— SBS 뉴스 Sí, afortunadamente, Corea tiene una bomba nuclear de círculos culturales. Hace sólo unos años, había muchos coreanos que no estaban muy interesados en BTS. Yo también fui uno de ellos. Pero ahora, estamos agradecidos por tener a BTS y ARMY. 네, 다행스럽게도 한국은 문화계 핵폭탄 보유국입니다. 불과 몇 년 전만해도 방탄 소년단에 별로 관심이없는 한국인들이 많았습니다. 저도 그들 중 하나였습니다. 하지만 지금은 방탄 소년단과 아미가 있어 감사합니다. Porque no importa cuánto invente el gobierno chino que el Hanbok es cultura china, ésto se resuelve simplemente, porque BTS usa Hanbok y saluda a ARMY en todo el mundo. Entonces, los coreanos se sienten agradecidos con BTS. Y gracias a los ARMY de todo el mundo también. 아무리 중국 정부가 한복을 중국 문화라고 날조해도 방탄 소년단이 한복을 입고 전 세계 아미에게 인사를 하면 간단히 해결되기 때문입니다. 그래서 한국인들은 방탄 소년단을 고마워합니다. 그리고 전 세계의 ARMY에게도 감사합니다.
통/번역 스페인어
중국 문화공정 반박번역물
참여요청
외주 프로젝트 코딩로봇과 EntryJs 연동 작업(scratch 와 유사 ui programming 프레임워크)을 하였습니다. 기본적으로 javascript 기반으로 작업을 하였고, 최종적으로 electronJs 기반인 오프라인 버전인 설치 파일까지 제작 하였습니다. 기구축되어있는 쇼핑몰 홈페이지를 제작하였습니다. 기술 스택으로는 서버는 nodejs 프런트는 vuejs으로 제작하는 작업을 담당하였습니다. Electron JS 로 주요 클라우드저장소 서비스를 통합해서 연동시키는 MacOS, Windows 7에 테스트 완료한 데스크탑 앱의 ui 단 개발하였습니다. 로직은 서비스 형태로 C++ 로 되었고, ui 단과는 tcp로 통신을 하였습니다. Vadas 에서 Java로 동영상에서 이미지 세그먼팅 하여서 영상별로 저장을 하는 프로그램 개발하였습니다. 세그먼팅된 이미지의 좌표 도형 등이 기록이 되었고, 파일로 저장이 되었습니다. 위 프로그램은 딥러닝을 위해서 데이터를 모으기 위해서 사용 되었습니다. 비공개 스타트업 회사로, 풀스택 개발자로 현재 근무중입니다. Python Django 프레임워크를 사용하여서 서버를 개발 하고 있습니다. git, trello, slack 등 다양한 협업 툴들을 이용해서 여러 개발자와 개발 하고 있고, 기능별로 나누어서 주로 개발합니다. 또한 React 로 프런트 측 개발도 하고있습니다. 최근 개발한 내용으로는: Trello 유사 기능 Notification 통합 utility (email/message/slack/webnotification redis/celery 로 비동기 전송모듈) 범용 커멘트 모듈 기타 django/react을 활용한 기능들 서버는 AWS 를 주로 사용중입니다. (EC2, RDS, S3, CloudFront, circleci, celery, redis, docker)활용 중 원소프트다임 포항 남구에 위치한 스타트업으로, 2018년 4월 부터 2019년 11월 초까지 근무하였습니다. 위 회사에서 근무하면서 아래와 같은 직무를 수행하였습니다. 서버관리 및 서버 관리 사내의 서비스용 서버 및 기타 서버들을 운영, 관리 하였습니다: 모든 웹서비스 및 Api 서비스 배포 및 관리 git/svn 서버 관리 Jenkins 서버 관리 DB 설정 및 관리: Postgresql, Mysql, MongoDB Firewalld/iptables 기반 방화벽 관리 서버 환경: Centos 6/7 및 AWS ec2 피트러스 플러스 프로젝트 서비스 소개: 개인 대상으로 하는 스마트폰(IOS/Android)으로 제공하는 서비스로 체성분 분석기와 애플리케이션으로 체성분을 측정후 신체 정보 분석 및 가이드를 해주는 서비스입니다. 추가적으로 식단과 운동(활동)등을 관리할수 있고, 친구를 추가하여서 같이 목표를 잡는서비스도 있습니다. 참여한 부분: 애플리케이션의 Api 서버 계획, 문서화, 제작, 배포 관리를 하였습니다. 서버에서 애플리케이션에서 필요한 기능들 제공 및 측정시 기기를 통해서 측정된 신체저항값을 알고리즘을 통해서 사용자의 체성분 분석 및 가이드 제공합니다. 사용한 기술: Java, Spring Boot, Jpa, Hibernate, git/svn, Jenkins(배포 자동화 테스트시 사용), PostgreSQL, swagger(spring-fox) 참고: http://onesoftdigm.com/fitrus.device.php?show=FitrusPlus&getLang=ko, http://onesoftdigm.com/fitrus.apps.php?getLang=ko 피트러스 웹 프로젝트 서비스 소개: 피트러스 플러스의 웹 버전으로, 앱에서 측정 기능은 제외하고 유사 서비스 제공을 하였습니다. 참여한 부분: Api 서버 제작, Javascript framework는 VueJs 로 ui 는 Bootstrap으로 디자인 그림을 참고하여 웹을 제작하였습니다. 특이 사항으로는 구글firebase, 그래프 library 등 다양한 library를 사용하였습니다. 사용한 기술: Java, Spring Boot, Jpa, Javascript, Vuejs, Vuex, Bootstrap, Hibernate, git/svn, Jenkins(배포 자동화 테스트시 사용), PostgreSQL, swagger(spring-fox) 참고: https://dash.thefitrus.com/#/ 피트러스 S/G 프로젝트 서비스 소개: 기관 또는 매장을 대상으로 하는 서비스로 체성분 분석기와 애플리케이션으로 회원들의 체성분을 측정후 신체 정보 분석 및 가이드를 해주는 서비스. 관리자가 사용자들의 건강을 관리할수 있고, 손님들의 관심을 끌수 있도록도 사용가능한 서비스. 참여한 부분: 애플리케이션의 Api 서버 계획, 문서화, 제작, 배포 관리. 서버에서 애플리케이션에서 필요한 기능들 제공 및 측정시 기기를 통해서 측정된 신체저항값을 알고리즘을 통해서 사용자의 체성분 분석 및 가이드 제공. 사용한 기술: Java, Spring Boot, Jpa, Hibernate, git/svn, Jenkins(배포 자동화 테스트시 사용), PostgreSQL, swagger(spring-fox) 참고: http://onesoftdigm.com/fitrus.service.php?show=FitrusS&getLang=ko, http://onesoftdigm.com/fitrus.service.php?show=FitrusG&getLang=ko 원스마트다이어트 프로젝트 서비스 소개: 개인 대상으로 하는 체성분 분석기와 애플리케이션, 초기 버전으로 백업기능을 제외하고 서버를 사용하지 않습니다. 아이폰과 안드로이드 애플리케이션으로 이루어져 있습니다. 참여한 부분: 아이폰 버전의 유지보수, 기능추가를 하였고, 백업기능에 서 필요한 Api 를 제작했습니다. 사용한 기술: Swift(4), Alamofire(library), pods, Spring boot, swagger(spring-fox) 참고: http://onesoftdigm.com/smartdiet.device.php?getLang=ko 국가사업 외주 개발 1((2가지) 서비스 소개: 고무제작회사와, 풍력발전기 제작 회사의 제고관리 및 각회사에 맞게 제작 절차등을 관리하는 웹형태의 프로그램개발을 하였습니다. 각각해서 두가지를 개발 하였고, 서로 다른 프로그램이었지만, 대략적으로 사용된 기술은 거의 같았습니다. 대략 1~2달 정도 걸리는 프로젝트였습니다. 참여한 부분: VueJs 로 웹 부분개발 및 Spring Boot로 서버단 개발을 하였습니다. 사용한 기술: VueJs, Spring Boot, Jpa/Hibernate, mysql/postgresql, swagger(spring-fox) Onesmartdiet for 멥피스 프로젝트 서비스 소개: 헬스케어 특화 사물인터넷 플랫폼인 멥피스라는 플렛폼을 사용을 한 체성분 측정 서비스. 측정된 데이터를 관리 및 동의하에 잘 가공하여서 사용을합니다. 참여한 부분: Api 서버 개발 사용한 기술: Spring Boot, Python(flask) 스트레스/수면관리 연구 서비스 소개: 포항공대 및 다른 연구 단체와 협업해서 연구 단계인 수면 모니터링/스트래스 관리 기기/서비스 입니다. 연구 목적으로는 궁극적으로 신체데이터로 사용자의 스트레스 지표와 수면 지표를 실시간 측정하여서, 좋은 방법으로 가이드하는것을 목표로 한다. 아직 연구중이라서 완성 품또는 출시버전은 아니지만, 스트래스 및 수면관리를 위해서 특정대상(전화 \ 상담하시는분와 같은)을 통해서 데이터를 얻어 내야하여서, 데이터 수집 엡을 개발하였습니다. 참여한 부분: Api 서버 개발 사용한 기술: Spring Boot, Mysql, Postgresql, swagger(spring-fox) 전자결재 웹 프로그램 서비스 소개: 기업형 전자결재 시스템으로 기안관리, 사원간 소통 등 일반적인 전자결재시스템 입니다. 참여한 부분: 웹서버 개발 유지 보수 및 IOS/Android 웹앱 개발 사용한 기술: Spring Framework 4, jsp, javascript, jquery, mybatis 추가적인 프로젝트 Postgresql DB 자동 백업 툴제작(Nodejs 서버, vueJs ui) 사용자가 입력한 DB 정보(서버 주소, DB명, 계정)들 을 통해서 주기적으로 자동 백업을 하는 소프트웨어. I Know First 이스라엘 텔아비브에 위치한 딥러닝 기반으로 주식 예측 하여서 서비스를 하는회사입니다. 맡게 된 프로젝트는 아래와 같습니다. 처음으로 맡은 프로젝트로는 마케팅 부서에서 매일 같이 예측된 데이터 기반으로 기사를 10 개정도 작성을 합니다. 주어진 예측 데이터(엑셀 형식)와 기존 작성된 문구들을 기반으로 기사를 자동화 하는 프로그램을 작성하였습니다. 문구/규칙들을 추가 변경 가능하게 xml형식과 sqlite db 를 사용하였습니다. 단순히 문구들을 제작 해주는것 이상으로, wordpress 형식에 맞게 모든 parameter 등을 세팅해서 import 가능한 xml 파일로 변환을 시켜서 최종적으로 사용자는 단순히 제목만 지정을 하면 확인후 쉽게 글을 올릴수 있게 하였습니다. 또한 한글당 40분 이상걸리고, 총 대략 7시간을 걸리는 반복적인 작업을 한사람이 10분정도만 걸리는 작업으로 만들어 놓을수 있었습니다. 참고사항: https://iknowfirst.com/buy-and-hold-based-on-artificial-intelligence-returns-up-to-48-64-in-1-month 사용한기술: Java 8, Sqlite, xml, jsoup, wordpress, Java swing 두번째로, 회사에서 매주 보내는 뉴스레터에 예측기가 기록한 좋은 성능을 낸 예측데이터를 기반으로 가입자 또는 예비 가입자에게 보내는데, 이를 자동으로 선별하여서 html 형식으로 변환을 해주는 프로그렘을 작성하였습니다. 그래서 뉴스레터를 준비하는 시간을 대폭 줄일수 있었습니다. 사용한기술: Java 8, Sqlite, xml, swing 사내에서 알고리즘의 성능을 높이기 위해서, 다양한 데이터들을 필요로 했는데, web crawling 또는 기존에 있는 데이터에서 필요한 데이터만 분리하기위해서 python script 프로그램을 작성하였습니다. 사용한기술: Python, Selenium, Beautifulsoup 개인 & 학부 졸업 프로젝트 Rasberry pi / Arduino을 활용하여 센서를 통한 환경 인식 및 가습기/제습기/온풍기/온 매트 온도 자동 조절 시스템 구축 교내 지원 프로젝트로 심박을(라즈베리 파이) 이용한 집중도 측정 및 보고 프로그램 개발 C socket Programming 채팅 및 파일 송수신 학부 졸업 프로젝트: 차량용 ADAS(Advanced Driver Assistance Systems) 신호등 검출 프로그램 연구 및 개발을 하였습니다. C++ 언어로 OpenCV framework로 Image Processing 과 machine learning 기술이 사용되었고, 연구 개발 과정중에 2가지의 간단한 논문을 한국멀티미디어 학회에 투고를 하였습니다. C#으로 Unity 슈팅게임 제작하였습니다 학부 2학년: Ruby on Rails 로 cms 제작하였습니다. 주요기능으로는 게시판/엘범/채팅방 추가/삭제/수정기능, 메뉴 설정, 홈페이지에 보여질것들 설정, 권한등이었습니다. 중학교 2학년: php/mysql 로 간단하게 psp 게임 소개 홈페이지(게시판) 제작 및 운영을 하였고, 배포는 외국 호스팅 업체에다가 하였습니다.
웹-모바일개발 웹프로그래머
5년차 풀스택 개발자입니다.
참여요청
안녕하세요 매끄럽고 섬세한 번역을 고집하는 이승연입니다. 문예창작 학사 취득 후, 트리니티칼리지 더블린 대학교에서 철학 석사를 전공하였습니다. 문예창작학과를 전공하면서 교내와 교외 문학상을 수상한 경력이 있으며, 석사 논문의 한 부분에서는 한국의 민담전설을 번역하며 번역 실력을 키워왔습니다. 이후 시사 언어사와 기회가 닿아 번역 일을 처음으로 하게 되었습니다. 아래는 시사 언어에서 작업했던 번역 샘플의 한 부분을 발췌한 내용입니다. "WOMAN ANNOUNCER: Over the last two weeks, Miles O’Brien has taken us on a tour of what’s publicly known about North Korea’s nuclear weapons program. In the third and final part of his series, Miles looks at how those bombs might be delivered. Tonight, on the Leading Edge of science, the sleuths searching through open-source clues to North Korea’s fast-developing missile program". "여성 아나운서: 지난 이 주 동안, 마일즈 오 브라이언은 북한의 핵 무기 계획에 대해 공개적으로 무엇이 알려졌는지 안내해왔습니다. 그의 시리즈의 세 번째와 마지막 부분에서, 마일즈는 어떻게 이 핵무기가 발사될 지 주목했습니다. 오늘 밤, 과학의 최첨단에서, 공개원천을 통한 탐정 조사가 북한의 빠른 개발 미사일 계획에 대한 실마리를 풀어드립니다". 진행시간은 작업량에 따라 달라지며 클라이언트와의 커뮤니케이션을 우선시 합니다. 클라이언트가 제시한 작업물의 의미와 의도가 정확하게 전달되는 데 집중하는 번역가를 찾으신다면, 주저말고 연락주세요. :)
통/번역 영어
전문적이고 매끄러운 영한 번
참여요청
8.2. Dosing Schedule This is a single dose study. Patients will receive on two separate occasions a single palonosetron dose of 250g, once the administration is subcutaneous, intravenous in the other. The order of the route of administration will be allocated according to a randomization table. 8.2.1. Procedures medication administration The administration of medication will be as follows: - First cycle: sc or iv administration, 30-60 minutes before chemotherapy administration. - Second cycle: sc or iv infusion (the opposite way than first cycle), 30 - 60 minutes before the administration of chemotherapy The order of the route of administration depends on the randomization table. The administration will be in the abdomen when subcutaneously. In the case of intravenous administration, the same route may be used in place for administration of chemotherapy or other medications that the patient should receive as their medical criteria. Intravenous administration will be performed quickly, in 30 seconds, as described in the Product data sheet. Subcutaneous administration will also perform at this time, in the abdomen. 8.2.2. Washout Has established a washout period between the two administrations of 14 days, which is considered sufficient as the pharmacokinetic data observed palonosetron in the literature. 8.2.3. Precautions, antidotes Available emergency equipment and standard operating procedure for the treatment of non-specific reactions (allergy, anaphylactic shock). At all times there will be a doctor reachable to respond to unforeseen developments. 8.2.4. Procedures blind It is an open, not hidden treatments either the researchers nor the volunteers, but for those responsible for drug quantification analysis. 8.2.5. Concomitant medication The investigator assessed the impact on the study in the event that any of the volunteers had to receive some treatment concomitantly. Will try the two periods of administration of study medication are similar in concomitant medication. 8.2.6. Adherence Adherence will be secured by the research team, who directly administer the medication. Log the exact times of drug administration and removal of samples. 8.2 투여 일정 본 연구는 단일 용량 연구에 해당한다. 시험대상자들은 팔로노세트론 250의 단일 용량을 한 번은 피하주사로, 다른 한 번은 정맥주사로 각각 두 개의 국소부위에 투여받게 된다. 주사 경로의 순서는 무작위배정 표에 따라 배정된다. 8.2.1 시험약 투여 요법 시험약의 투여 요법은 아래와 같다: - 제1주기: 피하 또는 정맥 주사, 항암 주사요법 30-60분 전 투여. - 제2주기: 피하 또는 정맥 주입(제1주기와 반대 방법으로), 항암 주사요법 30-60분 전 투여 주사 경로의 순서는 무작위배정 표에 따라 결정된다. 피하일 경우 복부에 주사하도록 한다. 정맥주사의 경우에는, 항암 주사요법 혹은 의료기준에 따라 사용한 다른 약물에 사용된 부위와 같은 경로가 사용될 수 있다. 정맥주사는 신속하게, 30초 이내로, 약물 자료 시트의 설명에 따라 투여하여야 한다. 피하주사 역시 동일한 투여시간으로 복부에 투여한다. 8.2.2 휴약 현장에서 관찰된 팔로노셀트론이 약동학적 데이터로서 적절하게 고려될 수 있도록, 두 경로로의 주사투여 사이에 14일의 휴약 기간을 갖도록 한다. 8.2.3 주의사항, 해독제 비특이적 반응(알러지 반응, 아나필락틱 쇼크)의 치료를 위해 응급 장비 및 표준 작업 지침서를 갖추어야 한다. 예상치 못한 상황의 발전에 대응할 수 있도록 항상 임상시험 의사와 연락이 가능하도록 한다. 8.2.4 눈가림 절차 본 연구는 라벨 공개 연구로, 약물 정량 분석의 책임이 있는 연구자 및 지원자에게도 약물을 가리지 않는다. 8.2.5 병용 약물 연구자는 병용적 약물을 사용해야 했던 모든 지원자들의 반응이 연구에 미친 영향을 평가한다. 병용 약물과 유사한 시험 약물의 투여 경로 두 가지를 시도하도록 한다. 8.2.6 순응도 순응도는 약물을 직접 투여하는 연구팀에 의해 보존된다. 약물 투여 및 표본 제외의 정확한 횟수를 기록하도록 한다.
통/번역 영어
영한 샘플번역
참여요청
인터랙티브 교육 콘텐츠 및 앱개발해 드립니다. 1. 아이들 수학 배우기 앱(多彩乐园)- 중국향 단순한 그림 형태의 교육 콘텐츠는 아이들이 흥미를 금방 잃어 버립니다. 이 앱은 게임과 같이 인터랙티브한 콘텐츠는 아이들이 재미를 가지고 배울 수 있습니다. 특히 약 100가지의 게임종류와 2000개의 콘텐츠를 더하기 빼기 곱하기 나누기 등등 아이들의 나이에 맞게 체계적으로 배울 수 있는 앱입니다.(중국향다운로드:http://app.zhonghaobook.com/mobile.php?it_id=1466050240&from=singlemessage) 이 앱의 모든 컨텐츠는 자체적으로 개발한 저작툴(Window MFC C++)을 사용해서 쉽고 빠르게 만들수 있도록 하였습니다. (참조: 윈도우 저작툴) 이 저작툴은 제작을 하게 되면 앱(안드로이드, 아이폰), 웹(HTML5), 모바일(HTML5), EPUB3.0, PC모두를 지원하기 때문에 한번 제작에 다양한 스크린에서 서비스를 할 수 있는 장점이 있습니다. 2. 애니메이션 만들기 및 그림 배우기 앱(매직팬) 이 앱은 컬러링(그림그리기), 애니메이션만들기, 그림배우기 등등 다양한 기능이 있는 앱입니다. 사용한 기술은 OpenGL2.0, C/C++, JAVA, Objective-C, React-native등등 많은 기술을 사용한 앱입니다. 다운로드 URL : http://www.anminghao.com/appinstall.php 현재는 안드로이드만 지원합니다. 한국어, 중국어, 영어 지원
웹-모바일개발 앱개발
교육,미디어관련앱개발
참여요청
Hi! I am a S.Korean university student and I’ve lived in the U.S for a few years when I was young. (from 8yrs old to 15) I moved back to Korea and kept on studying English. I got a 985 out of 990 in the most common English proficiency test in Korea aka TOEIC. I have also tutored Korean high school students with their CSAT. I have a lot of foreign friends whom I speak to in English so I am basically a native speaker. I have a fair amount of knowledge when it comes to Korean skincare products and the ingredients inside them. I also have a few experience helping my dad (he is a med school prof.) translate some rudimentary medical journals from English to Korean. If you have any topics related to what I’ve written above translated, I would be happy to work for you~! 안녕하세요! 현재 한국에서 휴학중인 대학생이고 어렸을 때 미국에서 거주했습니다 (8살~15살). 한국으로 다시 이사 온 후에도 쭉 영어공부를 손에서 놓지 않았습니다. TOEIC에서 985/990 점을 받았으며 고등학생 영어과외도 1년반 동안 했습니다. 한국 화장품 제품들과 화장품 성분에 대해 상당한 지식과 많은 관심을 가지고 있습니다. 의과대학 교수님인 아버지를 위해 영어로 된 간단한 의학기사도 몇번 번역 해 준 적이 있습니다. 따라서 제가 위에서 언급한 주제의 글들이 번역이 필요하시다면 언제든지 저를 찾아주시면 감사하겠습니다!
통/번역 영어
영어 번역 혹은 영문법 체크
참여요청
It’s been an interesting year for my bookshelf, or lack thereof. It’s the 8th year I’ve set a reading goal, and the most ambitious one yet. At the start of the year, I decided that I would read more on my (then) new iPhone X. Kindle and iBooks users will know this, but it’s pretty easy to get lost in the never ending vertical scroll, filled with books categorized by genres, bestsellers, sales, and upcoming writers. My choosing process is quite simple, I scroll to a book summary that appeals to me and I buy it. The best part of it is that as I scroll, tap, and purchase the book I don’t let the length of it affect my decision. The advent of e-reading has unearthed my insecurity regarding my book choice. Being a non-native, English-as-a-third-language speaker, I feared being seen with a book that’s under 200 pages. And if you’ve been to a bookstore in Korea lately, you’ll notice the trend of pocket books and the lack of hardcovers. I grew up in Cambodia where we had one bookstore that had the same bestsellers year after year, and one secondhand bookstore that was largely made up of books backpackers had left behind, or traded in for another worn paperback (lots of Stephen King). My actual bookstore existed only in airports. Overpriced books that you reluctantly buy if you forget to pack one for your flight. And growing up abroad, I spent a lot of time in it. It wasn’t until university that I found people who were avid readers as I am, who wanted to take the time to discuss and share what they read. It was also then that I decided I don’t belong in these discussions. Though my international education included a handful of the books that are considered classics, I’v never read through the list of “classics”. And that was enough to isolate me from book discussions. I stayed a closeted reader until I found out about Goodreads. It took a while for me to start sharing books that I’ve read, I’m reading, and I want to read. It’s so fascinating to be able to see, in real-time, what my Facebook friends are reading. I was particularly fascinated by this one friend, an acquaintance from university who took up 90% of my feed. She was starting a book, finishing a book, writing reviews, sharing quotes, almost every day. Her reading challenge for that year was 100! Mine was 30. Then one day, the feed didn’t update. I found out she had passed away. She never got to finish her Goodreads challenge, and I never got to thank her for changing my life. Her YOLO approach to whatever books she read inspired me to embrace the IDGAF attitude regarding book choices. When I ask around for book recommendations, the discussion and suggestions revolves around the 100 books you’re apparently supposed to read before you die. And when the books from that list doesn’t appeal to you, you’re not going to enjoy reading it. Society created a rubric, a prerequisite of books you have to read before you can call yourself a reader. I didn’t abide to it and thanks to that I achieved my 2018 reading challenge. That isn’t to say that I won’t read classics, it’s to say that I would like to read them as they fit my timeline. The final book that I’m ending the year with, my 52nd book of 2018, is I’d Rather Be Reading: The Delights and Dilemmas of the Reading Life, by Anne Bogel. A quote that speaks to me is, “when we share our favorite titles, we can’t help but share ourselves as well”, and so I would like to share myself. Here is my bookshelf. I would like to end with a quote highlighted by the aforementioned friend. I’m glad we crossed paths. We need never be hopeless, because we can never be irreparably broken. We think that we are invincible because we are. We cannot be born, and we cannot die. Like all energy, we can only change shapes and sizes and manifestations. They forget that when they get old. They get scared of losing and failing. But that part of us greater than the sum of our parts cannot begin and cannot end, and so it cannot fail.” — John Green.
마케팅-콘텐츠 마케팅
50 Books a Year
참여요청
카테고리 Mobile App Development (모바일 앱 개발. 안드로이드 II iOS) AI II ML Application (인공지능 II 머신 러닝 어플리케이션) AR II VR Application (증강 현실 II 가상 현실 어플리케이션) Web Application (웹 어플리케이션) 기술 및 언어 안드로이드 : Javascript 자바 스크립트 IOS : Swift 스위프트 Node.js II Angular.js PHP II Python HTML II CSS Laravel II Codeignitor 경험 및 경력 분야 의료 및 피트니스 관련 Android & IOS 앱 개발 Bluetooth Low Energy 동력 장치 Android & iOS. 음악 및 비디오 Android & IOS 앱 개발. 보안 Android & IOS 앱 개발. 위치 기반 Android & IOS 앱 개발. GPS 추적 및 디스패치 Android & iOS 앱 개발. 소셜 미디어 Android & iOS 앱 개발. 여행 및 관광 Android & iOS 앱 개발 항공편 및 호텔 예약 Android & iOS 앱 개발 핀테크 Android & iOS 앱 개발 은행업 Android & iOS 앱 개발 소셜 네트워킹 Android & iOS 앱 개발 음식 배달 Android & iOS 앱 개발 IOT 기반 Android & iOS 앱 개발 기타 고객 사용자 지정 Android 및 iOS 앱 개발 플레이스토어(Play Store) 및 앱스토어(App Store) 링크 https://play.google.com/store/apps/details?id=com.bigmage.studylock https://play.google.com/store/apps/details?id=com.g3a2deac8cd4.app https://play.google.com/store/apps/details?id=com.smartalyse.iot.app.smartalyse https://play.google.com/store/apps/details?id=be.prive_luchthavenvervoer.priveluchthavenvervoer https://play.google.com/store/apps/details?id=com.SmallFishGames.TheFlappingDead&hl=en_IN https://play.google.com/store/apps/details?id=com.takciuser.app https://apps.apple.com/us/app/stay-seated-inc/id1455878207?ign-mpt=uo%3D4 https://apps.apple.com/us/app/smartalyse-home-automation-v2/id1335957798 웹사이트(Website) 링크 http://www.a2gtechnologies.com/ http://dandeliexcursions.com/ http://dsoftveda.com/ https://stayseatedinc.net/ http://stalwartsoft.com/ https://jinnuncle.com/ https://www.quillhash.com/
디자인 웹-앱디자인
스카이스탑 (SkyStop)
참여요청
마음에 드는 포트폴리오를 열람하시고
[내 프로젝트에 참여요청] 하세요