픽미업 이용안내(How It Works)
매력적인 포트폴리오의 그(그녀)와 (직)거래하세요

디자인
웹-모바일개발
프로그래밍
마케팅-콘텐츠
글쓰기
통/번역
컨설팅/전문자격
레슨
행사-교육-코칭
기타
영상편집전문 스튜디오 '우티 스튜디오'입니다. 전문가 이력 - 2019년 락페스티벌 호세쿠엘보 전광판 광고 및 이태원 클럽 옥외 광고영상 - 2021 국제포럼 인트로 및 브릿지 제작 - 글로벌 네트워킹 이로(IRO) 인터뷰 영상 제작 - 더불독 스튜디오에서 홈쇼핑 인서트 다수 제작 - 신구대학교 패션디자인 졸업작품전 모션 및 영상 제작 - 2020 케이블TV 방송대상 시상식 가편집 및 보정 - 그 외에 다수 유튜브 영상 제작 및 식전영상 제작 *영상 편집의 모든 것 빠르게 정성을 들여서 편집해드립니다. - 관공서 납품 영상, 홈쇼핑, 예능, TV시상식, 유튜브. 식전 영상에 모션 그래픽까지 폭넓은 경험과 실력을 자랑하고 있습니다. 편집 경력 5년차의 다양한 경험과 센스로 클라이언트님의 니즈에 맞는 영상을 신속 정확하게 제작 및 촬영해드리겠습니다. *최고의 영상을 만들어 드립니다. - 값 싼 가격이라고 대충 유야무야 넘기고 소통이 안되는 편집자들에게 지치셨다면 잘 찾아 오셨습니다. 짧고 간단한 영상이라도 최선을 다해 클라이언트님의 요청에 맞게 제작해드립니다. 처음부터 결과물까지 최선을 다해 결과물을 만들어드리겠습니다. *무료BGM, 한글자막 폰트에 질리셨나요? - 유료 구독 BGM사이트와 폰트사이트에 구독중입니다. 고객님의 영상에 감각적인 자막과 BGM을 넣어드립니다. (*저희 스튜디오에서 구독 및 구매한 폰트외에 다른 폰트는 추가 금액이 발생할 수 있습니다) *우티 스튜디오를 선택해야하는 이유 하나. 약속한 기한은 무조건 지켜냅니다. - 프리랜서로서 시간의 소중함을 잘 알고 있습니다. 저의 시간이 소중한 만큼 클라이언트님의 시간도 소중하다는 걸 알고 최선을 다해 기한 내에 작업을 해드리겠습니다. 둘 . 다양한 경험으로 영상의 이해도가 높습니다. - 저는 영상을 하기 이전 다양한 알바와 직업을 가져봤습니다. 그로 인해 다양한 분야에 관심과 이해도가 높습니다. 어떤 영상을 만들더라도 그 분야의 이해도 없이 만드는 것과 이해도가 높은 사람이 만드는 영상에는 큰 차이가 있습니다. 셋. 오랜 사회생활로 다져진 감각 - 사람들과 많이 대화하고 사회생활을 일찍 시작했기 때문의 클라이언트님의 의뢰 내용에 이해도가 높고 더 나은 방향으로 제안 및 수정을 해드릴 수 있습니다. *진행 순서 및 의뢰방법 1. 맡겨주실 작업의 레퍼런스 영상 및 스토리보드를 먼저 보여주시면 가격 협의 후 진행하고, 영상 사이즈 및 퀄리티에 따라 가격의 작은 변동이 있습니다. 2. 러프하게 영상 가편집 후 1차로 클라이언트 피드백을 진행합니다. 3. 1차 피드백 적용 후 자막과 BGM, 효과음 작업을 하고 최종본 직전 작업물을 보내드리고 피드백을 받습니다. 4. 최종 피드백 후 수정과 추가 사항을 적용하고 클라이언트님의 최종 승인이 떨어지면 고화질 영상으로 보내드립니다. *의뢰 시 주의사항 - 레퍼런스(원하는 방향의 영상 및 사진), 스토리 보드를 주시면 조금 더 빠르고 쉽게 진행이 가능합니다. - 가격은 영상의 전체 길이, 최종본 영상 러닝 타임, FHD(1920*1080)이외에 특수하거나 4k크기의 영상 을 요청하시면 가격의 변동이 있습니다. - 우티 스튜디오에서 사용하는 BGM, 폰트, 효과음 이외에 유료 상품을 원하시면 추가 비용이 들어갑니다. * 편집 범위 홈쇼핑, 유튜브, 식전영상, 인터뷰, 모션그래픽, 홍보영상, 예능, 다큐등 모든 분야의 영상을 최선을 다해 정성스럽고 빠르게 작업해드립니다.
마케팅-콘텐츠 디지털콘텐츠
신뢰의 약속으로 편집합니다
참여요청
일본어와 일본어 번역에 익숙한 이유와 경험입니다. 1. 현재 일본어 시험을 따로 준비하진 않지만 일본어 자체는 놓지 않고 있습니다. 2015년 여름에 JLPT 1급을 따고 나서 일본어시험을 치르지 않았지만, 시험을 준비하지 않는 중에도 일본어를 꾸준히 듣고, 일본 관련 매체(드라마, 뉴스 등)를 종종 보고 있으며, 한국어 영상 자막을 봤을 때나 설명같은 걸 볼때 수시로 속으로 일본어로 번역해보기도 합니다. 그리고 저 스스로 여러 매체와 수단을 통해 자연스럽게 보고 듣고 이해하고 쓰는 부분의 감각을 살려두었습니다. 2. 최근엔 잘 읽지 않으나, 일본어 원문 소설을 몇 권 읽어본 적이 있고, 여러 일본관련 매체의 글에 익숙합니다. 시간을 달리는 소녀, 1Q84 1권, 1Q84 2권(초반부까지), 이웃집 토토로, 열정과 냉정사이(중간까지) 등이 있으며, 글 형태로는 바로 밑에 쓰인 일본어로 번역된 외국서적, 일본어로 된 소개글(관광지나 상품에 쓰여있는 것들), 뉴스, 일본어 지원하는 게임 등으로도 많이 보고 있습니다. 일본어 기초/초급을 공부할 때 일본 노래의 가사를 사전 찾아가면서 번역해보거나, 다른 사람이 어떻게 했는지 찾아본 적도 있습니다. 3. 현재 일본어로 번역된 외국문학서적을 번역하고 있습니다. 아직 책을 낸 적은 없지만, 현재 총 몇 백 쪽에 이르는 양을 번역 해 두었습니다.(그림도 거의 없고 글씨 크기가 그렇게 크지 않습니다, 아직은 준비중인 작품이라 어떤 작가의 어떤 작품인지는 밝히기 어렵습니다.) 이 과정에서 아주 가끔이긴 하지만 사전에도 나오지 않는 단어를 몇 번 찾아본 적도 있고(못 찾았을 경우엔 일어원문 그대로 쓰거나 잠시 미뤄둡니다. 다른 부분도 번역을 해야 하니까요.), 원문 그대로 해석했을 때 어색한 부분을 좀 더 매끄럽게 의역하는 것도 종종 겪어봤습니다. 한번 번역하고 끝이 아니라 두 세번 정도 하루에 번역한 범위의 글을 확인하고 다듬습니다. 4. 제가 직접 만들고 완성한 게임 안의 모든 글자(UI포함)를 전부 일본어로 적용시킨 적이 있습니다. 한글 프로그램 기본 여백 기준으로 각각 20쪽 정도 되는 분량(총 약 40쪽)의 한국어 대사+설명을 전부 일본어로도 적용시켰습니다. (게임을 2019년과 2020년에 각각 하나씩 해서 2개 만들었는데 둘 다 이렇게 적용 했습니다.) 대사를 쓸 때 의미 전달, 현지화(같은 단어이지만 한국어 의미와 다르게 쓰이는 것을 고치는 것), 캐릭터의 의사표현은 확실히 하되, 너무 어렵지 않고 쉽게 알 만한 단어나 문장으로 썼습니다. 대사 이외에도 게임 내 세계관에 대한 정리도 몇 년에 걸쳐서 다듬어서 최대한 자연스럽게 캐릭터나 세계관 설정을 해놓았습니다. 5. 게임의 내용들(소개글, 대사, 자막 등...)을 일본어로도 자주 읽습니다. 평소에 게임을 할 때, 일본어가 지원되는 게임을 할 때 가능하면 일본어로도 보는 편입니다. 대사의 양이 많은 편이어도 일본어만으로도 충분히 해석이 되며, 어느 정도 게임의 내용을 파악할 수 있습니다. (예시로 동방프로젝트 원작 전체+외전작품 다수+2차 창작 게임[폰+컴퓨터]들 전부 일본어로 보고 즐깁니다. 대사가 많은 언더테일도 일본어 판으로 대사나 묘사된 내용을 읽어보며 여러 루트를 클리어 했습니다.) 6. 매끄러운 번역을 위해 한국어를 따로 공부합니다. 저는 어느 나라말이든 모국어라고 해서 반드시 잘 한다고 생각하지 않습니다. 일상 속에서 쓰는 모국어는 전체에 비해 상당히 제한된 범위안에 있으며, 비슷한 뜻의 단어도 존재하고, 각 언어권마다 따로 문화도 가지고 있으며, 맞춤법이 있기 때문에 잘 하기 위해서는 별도로 공부할 필요가 있다고 생각합니다. 그래서 평소에 글을 쓸 때 글을 더 매끄럽게 하고, 더 알기쉽게 하도록 고민하면서 씁니다.
통/번역 일본어
일어 게임, 책등 번역합니다
참여요청
나를 대표하는 로고 개성과 정성을 담뿍 담아 세상에 하나 밖에 없는 캘리그라피 로고 제작합니다. 안녕하세요. 캘리그라퍼 에떼입니다. 나를 표현하는 최고의 방법~ 개성있는 한 줄로 나를 표현 해 보세요~^^ 해당 캘리그라피는 개인 사용 목적으로 제작 해 드리고 있습니다. 다만, 업체 로고 등 상업적으로 이용을 원하시는 경우 50,000원의 추가비용으로 상업적인 용도로 변경이 가능합니다. 상업적 용도 구입시 로고의 저작권이 양도되어 온, 오프라인에서 로고를 자유롭게 사용하실 수 있습니다. 한글 1글자당 10,000 원, 한문 1글자당 20,000 원, 영문 1글자당 7,000 원으로 적용되며, 간단한 이미지의 경우 30,000 원, 낙관의 경우 10,000 원 비용이 부과됩니다.   모든 로고 및 이미지는 작가가 먹과 붓으로 직접 작업하고 있습니다. 하나의 시안을 위해 무수히 붓질을 하며 가장 좋은 시안을 찾아 의뢰인께서 보시기 쉽도록 디지털 작업을 한 번 더 거치게 됩니다. 1인 방송, SNS 등 나를 표현하는 방법이 많아진 요즘, 개인적인 용도로 나를 제일 잘 표현 할 수 있는 캘리그라피를 많이 찾으시더라구요~ 포트폴리오에서 보시는 것처럼 글과 이미지를 함께 넣어 개성을 입힐 수 있습니다. 주문하시기 전에... * 주문하시는 로고의 정확한 내용(글귀)와 사용처를 말씀 해 주세요. 원하시는 분위기의 이미지나 글씨체를 파일로 첨부 해 주시면 원하시는 이미지에 좀 더 가까운 결과물을 받으실 수 있습니다. 1. 작업 기간 작업 기간은 영업일 기준 4일 소요됩니다. -정성을 담는 기간이라 생각 해 주세요.^^ 2. 시안 제작과정 =>주문하시는 시안은 최소 3개의 시안을 보내드리며 =>수정 작업은 2회 가능하며, 이후 추가 수정의 경우 비용이 발생 할 수 있습니다. =>작가가 발송해 드린 시안 중 1건의 최종 시안을 선택하시면 =>JPG, AI 파일을 제공 해 드립니다. -PNG 파일이 필요하신 경우 말씀 해 주시면 보내드려요. 3. 교환, 환불 캘리그라피의 작업 특성상, 시안 작업이 시작된 시점부터는 환불이 불가하며, 만약, 사전 동의 없이 작업 기간 내에 시안을 받지 못하신 경우 환불 가능합니다. 4. 작업물의 활용 완성된 시안은 작가의 개인 포트폴리오로 SNS 등에 활용 될 수 있습니다. 원하지 않으시는 경우 미리 말씀 해 주세요. 5. 개인적, 상업적 용도 개인 블로그 등 개인적인 용도 사용은 가능하나, 상업적 이용시 용도 변경 후 이용 가능합니다. =>저작권 양도와 관련하여 추가 결제가 필요합니다. 개인적인 용도 : 개인 블로그, 가훈, 개인 SNS, 개인 유투브 채널 등 상업적인 용도 : 로고, 간판, 명함, 상호, BI, CI 등 기업 관련 사용처 타 사이트 후기 
기타 기타
정성을 담은 캘리그라피 로고
참여요청
외주 프로젝트 코딩로봇과 EntryJs 연동 작업(scratch 와 유사 ui programming 프레임워크)을 하였습니다. 기본적으로 javascript 기반으로 작업을 하였고, 최종적으로 electronJs 기반인 오프라인 버전인 설치 파일까지 제작 하였습니다. 기구축되어있는 쇼핑몰 홈페이지를 제작하였습니다. 기술 스택으로는 서버는 nodejs 프런트는 vuejs으로 제작하는 작업을 담당하였습니다. Electron JS 로 주요 클라우드저장소 서비스를 통합해서 연동시키는 MacOS, Windows 7에 테스트 완료한 데스크탑 앱의 ui 단 개발하였습니다. 로직은 서비스 형태로 C++ 로 되었고, ui 단과는 tcp로 통신을 하였습니다. Vadas 에서 Java로 동영상에서 이미지 세그먼팅 하여서 영상별로 저장을 하는 프로그램 개발하였습니다. 세그먼팅된 이미지의 좌표 도형 등이 기록이 되었고, 파일로 저장이 되었습니다. 위 프로그램은 딥러닝을 위해서 데이터를 모으기 위해서 사용 되었습니다. 비공개 스타트업 회사로, 풀스택 개발자로 현재 근무중입니다. Python Django 프레임워크를 사용하여서 서버를 개발 하고 있습니다. git, trello, slack 등 다양한 협업 툴들을 이용해서 여러 개발자와 개발 하고 있고, 기능별로 나누어서 주로 개발합니다. 또한 React 로 프런트 측 개발도 하고있습니다. 최근 개발한 내용으로는: Trello 유사 기능 Notification 통합 utility (email/message/slack/webnotification redis/celery 로 비동기 전송모듈) 범용 커멘트 모듈 기타 django/react을 활용한 기능들 서버는 AWS 를 주로 사용중입니다. (EC2, RDS, S3, CloudFront, circleci, celery, redis, docker)활용 중 원소프트다임 포항 남구에 위치한 스타트업으로, 2018년 4월 부터 2019년 11월 초까지 근무하였습니다. 위 회사에서 근무하면서 아래와 같은 직무를 수행하였습니다. 서버관리 및 서버 관리 사내의 서비스용 서버 및 기타 서버들을 운영, 관리 하였습니다: 모든 웹서비스 및 Api 서비스 배포 및 관리 git/svn 서버 관리 Jenkins 서버 관리 DB 설정 및 관리: Postgresql, Mysql, MongoDB Firewalld/iptables 기반 방화벽 관리 서버 환경: Centos 6/7 및 AWS ec2 피트러스 플러스 프로젝트 서비스 소개: 개인 대상으로 하는 스마트폰(IOS/Android)으로 제공하는 서비스로 체성분 분석기와 애플리케이션으로 체성분을 측정후 신체 정보 분석 및 가이드를 해주는 서비스입니다. 추가적으로 식단과 운동(활동)등을 관리할수 있고, 친구를 추가하여서 같이 목표를 잡는서비스도 있습니다. 참여한 부분: 애플리케이션의 Api 서버 계획, 문서화, 제작, 배포 관리를 하였습니다. 서버에서 애플리케이션에서 필요한 기능들 제공 및 측정시 기기를 통해서 측정된 신체저항값을 알고리즘을 통해서 사용자의 체성분 분석 및 가이드 제공합니다. 사용한 기술: Java, Spring Boot, Jpa, Hibernate, git/svn, Jenkins(배포 자동화 테스트시 사용), PostgreSQL, swagger(spring-fox) 참고: http://onesoftdigm.com/fitrus.device.php?show=FitrusPlus&getLang=ko, http://onesoftdigm.com/fitrus.apps.php?getLang=ko 피트러스 웹 프로젝트 서비스 소개: 피트러스 플러스의 웹 버전으로, 앱에서 측정 기능은 제외하고 유사 서비스 제공을 하였습니다. 참여한 부분: Api 서버 제작, Javascript framework는 VueJs 로 ui 는 Bootstrap으로 디자인 그림을 참고하여 웹을 제작하였습니다. 특이 사항으로는 구글firebase, 그래프 library 등 다양한 library를 사용하였습니다. 사용한 기술: Java, Spring Boot, Jpa, Javascript, Vuejs, Vuex, Bootstrap, Hibernate, git/svn, Jenkins(배포 자동화 테스트시 사용), PostgreSQL, swagger(spring-fox) 참고: https://dash.thefitrus.com/#/ 피트러스 S/G 프로젝트 서비스 소개: 기관 또는 매장을 대상으로 하는 서비스로 체성분 분석기와 애플리케이션으로 회원들의 체성분을 측정후 신체 정보 분석 및 가이드를 해주는 서비스. 관리자가 사용자들의 건강을 관리할수 있고, 손님들의 관심을 끌수 있도록도 사용가능한 서비스. 참여한 부분: 애플리케이션의 Api 서버 계획, 문서화, 제작, 배포 관리. 서버에서 애플리케이션에서 필요한 기능들 제공 및 측정시 기기를 통해서 측정된 신체저항값을 알고리즘을 통해서 사용자의 체성분 분석 및 가이드 제공. 사용한 기술: Java, Spring Boot, Jpa, Hibernate, git/svn, Jenkins(배포 자동화 테스트시 사용), PostgreSQL, swagger(spring-fox) 참고: http://onesoftdigm.com/fitrus.service.php?show=FitrusS&getLang=ko, http://onesoftdigm.com/fitrus.service.php?show=FitrusG&getLang=ko 원스마트다이어트 프로젝트 서비스 소개: 개인 대상으로 하는 체성분 분석기와 애플리케이션, 초기 버전으로 백업기능을 제외하고 서버를 사용하지 않습니다. 아이폰과 안드로이드 애플리케이션으로 이루어져 있습니다. 참여한 부분: 아이폰 버전의 유지보수, 기능추가를 하였고, 백업기능에 서 필요한 Api 를 제작했습니다. 사용한 기술: Swift(4), Alamofire(library), pods, Spring boot, swagger(spring-fox) 참고: http://onesoftdigm.com/smartdiet.device.php?getLang=ko 국가사업 외주 개발 1((2가지) 서비스 소개: 고무제작회사와, 풍력발전기 제작 회사의 제고관리 및 각회사에 맞게 제작 절차등을 관리하는 웹형태의 프로그램개발을 하였습니다. 각각해서 두가지를 개발 하였고, 서로 다른 프로그램이었지만, 대략적으로 사용된 기술은 거의 같았습니다. 대략 1~2달 정도 걸리는 프로젝트였습니다. 참여한 부분: VueJs 로 웹 부분개발 및 Spring Boot로 서버단 개발을 하였습니다. 사용한 기술: VueJs, Spring Boot, Jpa/Hibernate, mysql/postgresql, swagger(spring-fox) Onesmartdiet for 멥피스 프로젝트 서비스 소개: 헬스케어 특화 사물인터넷 플랫폼인 멥피스라는 플렛폼을 사용을 한 체성분 측정 서비스. 측정된 데이터를 관리 및 동의하에 잘 가공하여서 사용을합니다. 참여한 부분: Api 서버 개발 사용한 기술: Spring Boot, Python(flask) 스트레스/수면관리 연구 서비스 소개: 포항공대 및 다른 연구 단체와 협업해서 연구 단계인 수면 모니터링/스트래스 관리 기기/서비스 입니다. 연구 목적으로는 궁극적으로 신체데이터로 사용자의 스트레스 지표와 수면 지표를 실시간 측정하여서, 좋은 방법으로 가이드하는것을 목표로 한다. 아직 연구중이라서 완성 품또는 출시버전은 아니지만, 스트래스 및 수면관리를 위해서 특정대상(전화 \ 상담하시는분와 같은)을 통해서 데이터를 얻어 내야하여서, 데이터 수집 엡을 개발하였습니다. 참여한 부분: Api 서버 개발 사용한 기술: Spring Boot, Mysql, Postgresql, swagger(spring-fox) 전자결재 웹 프로그램 서비스 소개: 기업형 전자결재 시스템으로 기안관리, 사원간 소통 등 일반적인 전자결재시스템 입니다. 참여한 부분: 웹서버 개발 유지 보수 및 IOS/Android 웹앱 개발 사용한 기술: Spring Framework 4, jsp, javascript, jquery, mybatis 추가적인 프로젝트 Postgresql DB 자동 백업 툴제작(Nodejs 서버, vueJs ui) 사용자가 입력한 DB 정보(서버 주소, DB명, 계정)들 을 통해서 주기적으로 자동 백업을 하는 소프트웨어. I Know First 이스라엘 텔아비브에 위치한 딥러닝 기반으로 주식 예측 하여서 서비스를 하는회사입니다. 맡게 된 프로젝트는 아래와 같습니다. 처음으로 맡은 프로젝트로는 마케팅 부서에서 매일 같이 예측된 데이터 기반으로 기사를 10 개정도 작성을 합니다. 주어진 예측 데이터(엑셀 형식)와 기존 작성된 문구들을 기반으로 기사를 자동화 하는 프로그램을 작성하였습니다. 문구/규칙들을 추가 변경 가능하게 xml형식과 sqlite db 를 사용하였습니다. 단순히 문구들을 제작 해주는것 이상으로, wordpress 형식에 맞게 모든 parameter 등을 세팅해서 import 가능한 xml 파일로 변환을 시켜서 최종적으로 사용자는 단순히 제목만 지정을 하면 확인후 쉽게 글을 올릴수 있게 하였습니다. 또한 한글당 40분 이상걸리고, 총 대략 7시간을 걸리는 반복적인 작업을 한사람이 10분정도만 걸리는 작업으로 만들어 놓을수 있었습니다. 참고사항: https://iknowfirst.com/buy-and-hold-based-on-artificial-intelligence-returns-up-to-48-64-in-1-month 사용한기술: Java 8, Sqlite, xml, jsoup, wordpress, Java swing 두번째로, 회사에서 매주 보내는 뉴스레터에 예측기가 기록한 좋은 성능을 낸 예측데이터를 기반으로 가입자 또는 예비 가입자에게 보내는데, 이를 자동으로 선별하여서 html 형식으로 변환을 해주는 프로그렘을 작성하였습니다. 그래서 뉴스레터를 준비하는 시간을 대폭 줄일수 있었습니다. 사용한기술: Java 8, Sqlite, xml, swing 사내에서 알고리즘의 성능을 높이기 위해서, 다양한 데이터들을 필요로 했는데, web crawling 또는 기존에 있는 데이터에서 필요한 데이터만 분리하기위해서 python script 프로그램을 작성하였습니다. 사용한기술: Python, Selenium, Beautifulsoup 개인 & 학부 졸업 프로젝트 Rasberry pi / Arduino을 활용하여 센서를 통한 환경 인식 및 가습기/제습기/온풍기/온 매트 온도 자동 조절 시스템 구축 교내 지원 프로젝트로 심박을(라즈베리 파이) 이용한 집중도 측정 및 보고 프로그램 개발 C socket Programming 채팅 및 파일 송수신 학부 졸업 프로젝트: 차량용 ADAS(Advanced Driver Assistance Systems) 신호등 검출 프로그램 연구 및 개발을 하였습니다. C++ 언어로 OpenCV framework로 Image Processing 과 machine learning 기술이 사용되었고, 연구 개발 과정중에 2가지의 간단한 논문을 한국멀티미디어 학회에 투고를 하였습니다. C#으로 Unity 슈팅게임 제작하였습니다 학부 2학년: Ruby on Rails 로 cms 제작하였습니다. 주요기능으로는 게시판/엘범/채팅방 추가/삭제/수정기능, 메뉴 설정, 홈페이지에 보여질것들 설정, 권한등이었습니다. 중학교 2학년: php/mysql 로 간단하게 psp 게임 소개 홈페이지(게시판) 제작 및 운영을 하였고, 배포는 외국 호스팅 업체에다가 하였습니다.
웹-모바일개발 웹프로그래머
5년차 풀스택 개발자입니다.
참여요청
- 자기소개 - 중국 원어민, 한족, 한국 영주권(F-5)보유, 한국 거주 중, 거주기간 10년6개월 한국어 능력시험TOPIK 고급(5급) 중국/한국 16년 한중 통번역/감수 경험 전문성 있고 세련된 번역자료를 원하시면 Diannhan 중국어 번역을 이용하시기를 추천합니다. 중국어는 하나의 문자에도 많은 의미가 내포되어 있어 비록 오역된 문서가 아닐지라도 상대방이 이해하기 어렵거나 혹은 이해가 불가능한 내용이 될 가능성이 매우 높기에 한글문서를 중국어로 된 문서로 번역하시고자 하신다면, 원어민 번역사에 의뢰를 하는것이 정확하고 매끄러운 의미로써 상대방에게 다가갈 수 있습니다. 여러분의 자료는 소중합니다. 잘 번역해 드리겠습니다. 연락주십시오. - 중국어 번역 요금 기준 - * 초급번역(난이도 하): MS한글 A4 220자 기준, 1장 5,000원(편지, 일반 표현 등), 작업일: 2일, 수정횟수: 1회 * 일반번역(난이도 중): MS한글 A4 220자 기준,1장10,000원(비즈니스 문건, 안내서, 설명서 등),작업일:3일,수정횟수:2회 * 고급번역(난이도 상): MS한글 A4 220자 기준, 1장 20,000원(계약서, 논문, 고전 등), 작업일: 5일, 수정횟수: 2회 - 유의사항 - * 문서나 서류에 관한 보안은 철저하게 유지됩니다. * 번역작업은 상담 후 구매가 확인되면 바로 진행됩니다. * 번역내용으로 인한 불이익과 법적 책임은 번역인과 무관합니다. * 주문하시기 전 꼭 문의하시고 파일과 함께 쪽지 주세요.
통/번역 중국어
한중 번역/감수 프리랜서
참여요청
*고품질의 번역을 제공하기 위해 최선의 노력을 다합니다. 번역에 관한 전문적인 지식과 경험을 충분히 쌓았다고 자부합니다. 어떤 번역이든 정확하고 신속하게 작성해 드립니다. * 전업으로 번역을 한 것은 5년 정도이지만, 영어 강사와 겸업한 것까지 합치면 거의 10년 이상의 경력을 가지고 있습니다. 제대로 된 번역을 위해서는 한글에 대한 이해와 글쓰기 능력이 더욱 중요합니다. 인문,사회, 과학 등 최소 수천권의 독서와 글쓰기를 통해 탄탄한 모국어 능력을 가지고 있습니다. * 인문, 사회, 과학 등의 일반문서를 포함하여, 기업 및 제품 소개서, 홈페이지 영역, 암호화페 백서 및 홈페이지, 법률 문서 (계약서 및 일반문서)등의 영한 및 한영 번역을 빠르고 정확하게 해드립니다. * 경력 - 번역 프리랜서 경력 5년 * 최근 주요 번역 - 창조경제 홈페이지 번역(한영) - 캄보디아 의료체계 건설 제안 ppt(한영) - 피톤치드 제품 설명서(한영) - 성진하이텍 기업 소개(한영) - 카디오코인 암호화폐 백서 (한영) - 미국 초컬릿 제조업 협회 관련 법률문서 번역(영한) - KP 코스메틱제품 설명(한영) - 메르세데스 벤츠 교육 매뉴얼 책자 번역(영한) - 브랜디드 엔터테인먼트 판매 계약 번역(영한) - 베트남 호치민 수출 관련 번역(한영) - 미르기계 설명서(한영) - 에코린 회사 소개 (한영) - 논문 관련 인문 번역 다수(영한/한영) - 각종 논문초록 한영 및 영한 - 물과 토양 자원에 관한 소책자, 유럽 소비자 보호법을 포함한 30 개의 법률 서류 영한 - 관광지, 축제, 레스토랑 소개 등 100여건 한영 - 전자 상거래 관련 법률 문서 영한 - 독점 계약, 국제 환경법, 고용 계약, 금융 거래 계약 영한 - 지방 의회의 퇴소에 관한 법률 한영 - 병원 소개, 인문학 논문, 인터넷 홈페이지 한영 - 암호화폐 뉴스 기사 영한 번역 - AFC 정수기 홈페이지 한영 - 상품 마케팅 한영 - TRANSILO 회사 프로필 한영 - 이노텍 미디어 홈페이지 한영 - 독점 규제법 관련 문서 영한 - 글래스 푸트 파일 제품 소개 한영 - 풍기 인삼 회사 소개 한영 - 관광지 소개 및 홈페이지 한영 - 활성탄 청정기 및 샤워 제품 소개 한영 - PSB BIO 회사 소개 한영 - 청원서 한영 - 제품 설명서 감수 영한 - 기간 주식회사(낚시) 홈페이지 한영 - 킴스 생활 화장품 회사 한영 - 블록체인 백서 영한 기타 다수
통/번역 영어
5년 경력의 번역사
참여요청
마음에 드는 포트폴리오를 열람하시고
[내 프로젝트에 참여요청] 하세요